Lucia traducir inglés
504 traducción paralela
Спасибо, Лючия.
Thank you, Lucia.
Вы слышали, как пела партию Люсии ваша тетя?
Did you never hear your aunt sing Lucia?
Я думал : "Когда вернусь домой, то больше никогда не буду есть в такой дыре как" У Лючии " ".
I thought, "When I get back home I'm never gonna eat in a dump like Lucia's."
Лючия, сходи за хлебом!
Lucia, hurry. Get the bread!
Лючия, поправь волосы.
Lucia, fix your hair.
Море такое горькое на вкус, - сказала Лючия. Из-за скупщиков рыбы работа кажется еще горше.
"The bitter sea" in Lucia's words... and bitter as well is work... whose profits go to the fish merchants.
Лючия, что ты там покупаешь?
- Lucia, what are you buying? - Oh, nothing.
В 1 1 нам нужно быть на улице Оспидальера.
Lucia, give me the baby. -'Ntoni, the bus is coming. - Right away, Uncle.
Это пришел дон Сальваторе.
Lucia, there's Don Salvatore. Don't let him see us!
Приветствую вас, сеньорита Лючия.
Greetings, Miss Lucia.
Это все не из-за меня.
I don't say it on my account. I'm thinking of Lucia.
Лючия, а ты бы подрезала все эти злые языки, ты ведь такая красавица.
A girl has to be happy, Miss Lucia. The gossips are jealous of you... and your good looks.
Лючия, может быть, мы и бедны, но мы должны сохранить свою честь.
Some treasure... nobody'll marry us! Don't say that, Lucia.
Хочешь, чтобы мы стали такими же танцовщицами, как Лючия?
You want us to become the kind of dancer Lucia is?
Если у Лючии проблемы, она сама виновата.
If Lucia has problems, that's her fault.
Лючия, ты не должна туда ходить, поняла?
Lucia, you mustn't go there, do you understand me?
Нужно убрать фотографию Лючии.
You should take off Lucia's picture.
Лючия помогает мне получать бонусы каждый вечер.
Lucia helps me get bonuses every evening.
Будет спать с Лючией.
She'll sleep with Lucia.
Лючия, как ты?
Lucia, how are you?
Лючия...
Lucia...
Лючия, что ты тут делаешь?
Lucia, what are you doing here?
Лючия, ты пришла, чтобы поздороваться со своим Микеле?
Lucia, you've come saying hello to your Michele?
Лючия! Лючия, ради нашей угасшей любви! Скажи им, что я ничего не делал.
Lucia, for the sake of our past love, tell them I did nothing, that I'm not mixed in it.
Люсия, не так ли?
Lucia, isn't it?
Люсия.
Lucia.
- Люсия.
- Lucia.
Мы понимаем, Люсия.
We understand, Lucia.
Вы мисс Люсия Колетти.
You're Mrs. Lucia Colletti.
Люсия, другие женщины, Ненни Ордвей - они все тебе лгут.
Lucia, that other woman, Nanny Ordway - they're all lying but you.
Люсия ушла, а Питера не будет до 6.00.
Lucia's gone and Peter won't be back until 6 : 00.
Однако, она меня раздражала, я думал о Лючии.
But I was bored, I couldn't stop thinking about Lucia.
С Лючией мы случайно встретились несколько раз... и даже не поздоровались.
I'd seen Lucia quite often, but we didn't even say hello.
И месяц у меня не было больше случая поговорить с Лючией.
A month in which I'd not heard from Lucia.
Послушай, Лючия, я должен тебе объяснить.
Listen, Lucia. I need to explain.
Я сказал, что их привела Лючия.
I told them Lucia brought them here.
- Ну конечно, Лючия.
- AII right, Lucia.
Идем, Лючия, скорей!
Come on, Lucia, hurry!
А как же Лючия, мама? Ты не знаешь, я обещал.
But I promised Lucia, you don't understand.
Тихо, я исповедуюсь.
- Lucia's confessing her sins.
Анна-Лючия, ты должна пожертвовать своей честью ради моего обещания!
Anna Lucia, you must lose your honor in honoring my promise.
( Поёт ) Люсия ткёт холст, переворачивает страницу и видит Арлекина!
Lucia weaves the linen, turns the paper and sees Harlequin!
Это Люсия, которая ткёт...
It's Lucia who weaves the linen...
Альфредо, Лючия, Розалия.
Alfredo, Lucia, Rosalia.
Так не может дальше продолжаться. Лючия, принеси мне немного воды.
Lucia, bring me some water to wash up.
Можно? Простите меня, синьорина Лючия,..
Miss Lucia, excuse me for taking the liberty... but I heard that'Ntoni was just released from jail in Catania.
Спасибо вам, дон Сальваторе.
- Just doing my job, Miss Lucia.
Если мы начнем работать на себя, другие, глядя на нас, последуют нашему примеру.
- Lucia, bring me a pair of clean socks.
И теперь на ней никто не захочет жениться.
Lucia Valastro... whose name is on the lips of everyone in town... because of Don Salvatore.
Эудженио!
- Grandpa, have you seen Lucia?
Рензо и Лючия поженились, радость в их глазах.
Renzo and Lucia are getting married, joy in their eyes.