Lucifer traducir inglés
1,359 traducción paralela
Мы проигрываем, Люцифер.
We're losing, Lucifer.
Черный рыцарь Армии падших и верный усердный слуга Люцифера, требую, чтобы проигравший в битве меж человеком Питером Лэйком и мною умер истинной смертью.
Black Knight of the Armies of the Fallen... and faithful and willing servant to Lucifer, your good self... hereby request that the loser of the fight... between the human, Peter Lake, and myself... die the one true death.
Проведать самого Сатану.
see if Lucifer's still a bitch.
# Well, here comes Lucifer with his canon law
# Well, here comes Lucifer with his canon law
Его зовут Люцифер.
His name is Lucifer.
Или ты представляешь себя Люцифером, Падшим Ангелом?
Or do you fashion yourself Lucifer, the Fallen Angel?
Гадриил был охранником, который позволил Люциферу войти в Сад.
Gadreel was the sentry who allowed Lucifer into the garden.
От самого Люцифера.
From Lucifer himself.
Он говорил с Люцифером.
He was talking to Lucifer.
Люцифер собирался превратить моего брата в свое домашнее животное.
Lucifer was gonna make my brother into his pet.
Люцифер согласился...
Lucifer accepted...
И Люцифер приказал тебе сделать больше.
And Lucifer ordered you to make more.
Сам Люцифер назвал бы тебя дураком за то, что ты сюда пришёл.
Lucifer himself would call you a holy fool for coming here.
От внезапного и острого клинка самого Люцифера?
From the sharp, recalescent sabers of Lucifer himself?
Люцифер.
- Lucifer. - Oh.
Тут говорится : " Люцифер — карта искушения.
It says here, " Lucifer is the card of temptation.
Прими в сад свой, о могучий Люцифер, ароматы, витающие в нем, паров...
"We bring thy garden, o mighty Lucifer, " the fragrances which abound therein, vapors of... "
Ад Данте был скован льдом, как во льду был заперт Люцифер, также и наш брат, демон, живет во льду.
Dante's Hell was ice, and just as Lucifer was kept in ice, so our brother - the demon - is kept in ice.
Изможденный, с мерцающими глазами Люцифера во плоти.
A gaunt, glinty-eyed Lucifer himself.
Он все еще в Аду, в клетке с Люцифером.
♪ But I flew too high ♪ He's still trapped in a cage in hell with Lucifer.
- Здесь сказано, что карта Люцифера означает соблазн.
It says here Lucifer is the card of temptation.
Парни боролись с Люцифером.
The boys tangled with Lucifer.
Люцифер был довольно-таки хорошим ангелом, ну, если вы думали об этом.
Lucifer was a pretty good angel, you know, if you think about it.
Люцифер, ты мой брат и я люблю тебя, но ты большой говнюк.
Lucifer, you're my brother and I love you, but you are a great big bag of dicks.
Люцифер.
Lucifer.
Что ты задумал, Люцифер?
Yes, what do you think you're up to, Lucifer?
Мой любимый Люцифер.
My beloved Lucifer.
Когда Люцифер пал, он упал не один.
When Lucifer fell, he did not fall alone.
Когда Люцифер пал, он пал не один.
When Lucifer fell, he did not fall alone.
Значит это история Люцифера?
Is it the story of Lucifer, then?
Узри чёрные чудеса Люцифера, обрушивающего свои тёмные силы на мир.
Behold the evil wonders of Lucifer. Unleashing his dark powers onto the world.
Моя подруга, повитуха, сказала, что когда Люцифер пал, он пал не один.
My friend, the Cut Wife, said to me... "When Lucifer fell, he did not fall alone."
Зачем Люциферу рассказывать монаху своё прошлое?
Lucifer tells a past tense narrative to a monk. Why?
Люцифер!
Lucifer!
Судя по всему, Люцифер был не единственным ребенком.
Apparently, Lucifer isn't an only child.
- Люцифер, брошенный в ад.
- Lucifer, banished to Hell.
Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон.
To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne.
Стоящий рядом с великим Люцифером, пока он захватывает кровавый трон на небесах.
Stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne.
Это не моя вина, что Люцифер сделал меня частью своей чёрной армии, и не твоя вина в том, что Габриэль выбрал тебя своим посвящённым.
It's not my fault Lucifer made me part of his dark army, any more than it's your fault Gabriel chose you to be his sacred one.
Жанна д'Арк может не согласиться с вами, как и Люцифер.
Joan of Arc might disagree with you, or Lucifer.
Сам Люцифер.
Lucifer himself.
Даже Люцифер был когда то Ангелом.
Even Lucifer was once an angel.
Примерно сейчас Люцифер среди лезбиянок сидит в моей гостиной, прокладывая себя дорожку обратно в глупую, глупую жизнь Лиззи.
Right about now, the Lucifer of lesbians is sitting in my living room, worming her way back into Lizzy's stupid, stupid life.
Люцифер тоже был ангелом.
Lucifer was an angel.
Он - Люцифер, Князь Тьмы.
He is Lucifer, the Prince of Darkness.
Он Люцифер, ты это знаешь.
He is Lucifer.
Читали "Книгу Люцифера"?
Ever read The Book of Lucifer?
Когда я заключил сделку с Люцифером, убил Авеля, я запятнал Землю, пятно глубже и прочнее чем простое предшествование.
When I made my bargain with Lucifer, killed Abel, I released a stain upon the earth, a stain deeper and far more lasting than mere precedence.
Люцифер собирался превратить моего брата в своего домашнего любимца.
Lucifer was gonna make my brother into his pet.
Ходят слухи, что Майкл или Люцифер кто-то из них, пытается нас предупредить.
The rumor is that Michael or Lucifer - - one of them is trying to warn us.
Или Люцифера, но его вы попросить не можете, не так ли?
Or lucifer level, But you can't ask him, exactly, can you?