English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ M ] / Machete

Machete traducir inglés

247 traducción paralela
Помню, когда я был на Ориноко, там был турок, который бросался на всех с мачете...
I remember when I was on the Orinoco. We had a Turk, a great, big Turk, running amuck with a machete -
Дай мачете.
Get a machete.
Нашли друга Фери Эладо дель Валле. Его зарубили насмерть мачете. Прямо в машине.
Ferrie's friend, Eladio del Valle, was found hacked to death with a machete in his car.
Вот бабка с мачете. Она же наверняка даже по-нашему не понимает...
Imean, that weirdo gook lady with the machete probably doesn't even speak english...
У него был не нож, а мачете. Понимаешь?
He didn't have a knife, he had a machete.
Предположим вы сидите в баре и напротив вас сидит человек, читает книгу и никого не трогает, а другой стоит у входа лупасит по барной стойке тисаком и орёт,
Suppose you're in a bar and one guy sitting over on the side reading a book not bothering anybody, another guy standing up at the front with a machete banging on the bar saying,
Установила мачете под моей головой и стала читать стихи.
Then she placed a machete under my skull. She read her poetry out loud.
Oн называет себяmашете- - Нет, Mашина.
He calls himself Machete- - No, Machine.
Что же ты за злобная, нетерпимая, людей охаивающая грубо-говорящая сучка?
What kind of vicious, judgemental, name-calling, machete-mouthed bitch are you?
- Да, но предпочитаю нож.
- Yes, but I prefer the machete.
- не боясь быть зарубленным насмерть мачете.
Without fear of being hacked to death by a machete.
- Не забудь свое мачете!
- Don't forget your machete.
Джони Мачете нужно подавать много.
Johnny Machete needs to be presented in a heap.
Джонни Мачете?
Johnny Machete?
Передай Джони Мачете, пожалуйста.
Pass the Johnny Machete, please.
Мачете.
Machete.
Там столько злобных лиц, что хочется порубить их на куски мачете.
Every time I go in there... it's all hating faces that I have to chop up with a machete.
Пришлось зарубить его мачете.
I had to chop him up with a machete.
Я столько раз мечтал отрубить тебе башку мачете!
Brad, I thought about chopping your head off with a machete many times.
Пообещай, что сделаешь. Я не могу.
Tatiana, the machete is no way to die, You have to promise me you will do it,
Много жертв резни нарыла? Узнала кое-что об ударах мачете?
Learn a thing or two about machete strikes?
Я однажды был в Рио, и у одного парня был кокос, ну, знаете, большой такой, еще не очищенный, у него было мачете и он их пробивал, добавлял немного рома и соломинку, и это было едва ли не самое замечательное, что я когда-либо пил.
I went to Rio once and the guy just had whole... you know the big, you know, with the green husk still on, he got a machete and went wallop, wallop, tipped some rum in it and a straw, it was one of the loveliest things I've drunk in my life.
Блочный лук и мачете с красной ручкой.
There's a compound bow and a machete with a red handle.
Мне было бы лучше умереть от СПИДа, чем быть зарезанным ножом.
I'd rather die of AIDS than be butchered by a machete.
Жизнь, которую только Бог может забрать, несмотря на всех тех убийц с автоматами и всю ту ненависть, которую они насаждают.
The life that God alone can take back, despite the machete-wielding goons and the hatred they breed.
Представь, как это, убивать кого-то... ножом.
Imagine what it's like to kill someone with... with a machete.
Пусть они перекромсают своими мачете друг друга до смерти.
Just let'em all machete each other to death.
Пап, у меня есть еще один мачете - если тебе нужно
Dad, i've got an extra machete if you need one.
- Мачете или пулемёт.
- A machete or a machine gun.
Вообще-то это довольно трудно. Нужен мачете.
It's actually pretty hard, they do it with, like, a machete.
Это мачете.
A machete did this.
Убита мачете.
Death by machete.
Его прозвали Мачете.
They called him Machete.
Если вы нанимаете Мачете убить злодея,.. ... то, чёрт побери, вы должны быть уверены, что злодей - это не вы.
If you're gonna hire Machete to kill the bad guy, you better make damn sure the bad guy isn't you.
МАЧЕТЕ
Machete.
Они зарубили её своими мачете.
She was killed, by a machete.
Ровно в три часа дня я собираюсь выпрыгнуть вон из того шкафа и порубить вас всех своим мачете.
At precisely 3 : 00 a.m. I'm gonna jump out of that closet right there and hack you all up with a machete.
Чтoбьι пpopyбиться сквoзь чaщy paзмьιшлений, сoветyю yстpaнить неoбxoдимoсть вьιбopa.
If I might lend a machete to your intellectual thicket avoid the choice altogether.
Если вы решили нанять Мачете, чтобы убить кого-то плохого... сперва как следует убедитесь, что кто-то плохой здесь - не вы.
If you're gonna hire Machete to kill the bad guy You better make damn sure the bad guy... isn't you.
Вот мачете.
Here's a machete.
Потому что, когда он вломится и нападёт на тебя с мачЕте, твой крик меня разбудит, и я смогу сбежать.
Because when he breaks in and starts hacking you up with his machete, your screams will wake me up, and then I'll be able escape.
- Он нам угрожал своим мачете?
Threatening us with a machete?
Быстрее, дай мне мой мачете, мы ещё можем спасти его ноги!
Quick, hang me my machete, we can still save his legs!
Хочешь, чтобы люди водили безопаснее - Убери подушки безопасности и подвесь мачете на уровне шеи.
You want people to drive safer, take out the airbags and attach a machete pointing at their neck.
Мне казалось, парень с ножом убьет меня.
I thought the man with the machete would kill me
Топор или мачете?
An axe or a machete?
Двоих мальчишек с мачете и копьем.
Two kids with a machete and a spear.
Я увидела его с мачете.
I saw him with the machete.
- Летящий Нож.
I am Flying Machete.
- Усек?
I'll take a machete and cut off your balls,
Без мачете здесь не пройти.
GOING TO MACHETE OUR WAY

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]