Malibu traducir inglés
469 traducción paralela
- в том помещении в Малибу освободилось.
- opened up at the Malibu place.
Хорошо. Знаете, наш малыш Дэнни все выходные кутил на пляже в Малибу потом вечеринка в Беверли-Хиллс.
Imagine our little Danny being invited to all the weekend parties at Malibu beach and the big social doings in Beverly Hills.
Я наполню бассейн, открою свой дом в Малибу, и ты увидишь океан.
I'll fill the pool or open my Malibu house and you can have the ocean.
У моего брата не было врагов вообще.
Ralph and I were going fishing tomorrow, at Malibu.
Для Лос-Анджелеса - Малибу.
For Los Angeles, Malibu.
Это случилось в Малибу.
Happened in Malibu.
Поитайте, как он оставил ее в слезах в студии в тот прекрасный летний уикенд... и отправился ловить рыбу в Малибу, где он встретил свой последний пьяный закат.
Read how he left her in tears at the studio on that lovely summer weekend... and went fishing in Malibu, where he went floating off into his drunken sunset forever.
Но приблизительно 12 лет назад, когда рыбацкая лодка Камберленда была найдена разбитой в прибое в Малибу, этот бизнес был на грани провала.
But about 1 2 years ago, when Cumberland's fishing boat was found smashed up in the surf out there at Malibu, the movie business was already on the rocks.
Я не могу говорить об этом с другими, но я думаю только об одном, как вернусь домой, в Малибу.
I can't talk to the others, but with time to myself, I can think about back home, back home at Malibu.
В Малибу весной огромные волны.
The waves at Malibu and Zuma are so fantastic in the springs Talby.
- Джонни из Малибу.
- Johnny from Malibu.
В смысле, никогда не видеть синее небо... солнце, звезды... и пляж в Малибу.
I mean, not to have seen blue skies... the sun, the stars... and Malibu Beach.
Пляж в Малибу?
Malibu Beach?
— портсмен Ќэм летает из ћалибу за двойную оплату.
Some'Nam jock is driving in from Malibu for two Gs.
У меня синий Шевроле-Малибу.
I drive a blue Chevy Malibu.
- В машине? - В твоём Малибу?
- Dissed in the Malibu?
Я хотел бы работать в Малибу.
I wanted to work in Malibu.
В Малибу департамент шерифа, а не полиция.
Malibu is Sheriff's Department, not LAPD.
Кто-то сюда что-то запихал.
Someone jammed a Malibu Stacy head down here.
Смотри папа, я сделала скромную однокомнатную квартиру для своей куклы Малибу Стэйси.
Look, Dad. I made an apartment... for my Malibu Stacy doll.
Папа, ты наверно купил мне все существующие аксессуары для Малибу Стэйси!
You must have bought me... every Malibu Stacy accessory. Not quite.
Не совсем. У них закончились Луноходы.
They were out of Malibu Stacy lunar rovers.
Оглянись, Малибу Стэйси.
Look around you, Malibu Stacy.
Я, Лиза Симпсон раздаю все свои нечестно полученные аксессуары для Малибу Стэйси!
I, Lisa Simpson... am hereby giving away... all my ill-gotten Malibu Stacy accessories!
Смотри, Лиза, я купил твоей Малибу Стейси шиншилловую шубу.
Look, I bought you... a Malibu Stacy chinchilla coat. Huh?
- Малибу
Malibu Barbie.
Барби - Малибу
Malibu Barbie.
Что-то слышал.
Right in Malibu. I'm tellin'ya,
Это же настоящая Малибу Стейси 58 года!
Hey! Wow! An original Malibu Stacy from 1958!
Красный кабриолет "Малибу Стэйси"!
Ohh. A Malibu Stacy convertible!
Все еще есть твой Малибу?
Still got your Malibu?
Ну : это... новая говорящая Малибу Стейси.
Um, it's the, uh, new Talking Malibu Stacy.
Неужели люди не замечают ничего плохого в том, что говорит Малибу Стейси?
Don't you people see anything wrong with what Malibu Stacy says?
у меня в детстве тоже была Малибу Стейси. [Skipped item nr. 143]
I had a Malibu Stacy when I was little, and I turned out all right.
Алло, вы позвонили в сервис-центр для покупателей Малибу Стейси.
Hello, you have reached the Malibu Stacy... Customer Service Center.
Если вас не устраивает внешний вид или запах куклы, наберите 1.
If you have a complaint about Malibu Stacy's... appearance or odor, press one.
Если вы ее подстригли и теперь ей надо заменить голову, наберите 2.
If you've given Malibu Stacy a haircut... and need to order a replacement head, press two.
Производители каустического полипропилена и Малибу Стэйси Добро пожаловать на замечательную линию сборки. Сюда поступают все составные части, и рождается Малибу Стейси.
Welcome to Enchantment Lane, where all the parts come together... and Malibu Stacy is born!
Малибу Стейси - популярная американская кукла ростом 17 см!
Malibu Stacy, America's favorite eight-and-a-half-incher.
Дизайн - это Малибу Стейси.
The design? Malibu Stacy.
Вторая - пластмассовая - кукла мгновенно завоевала Америку.
A second, plastic Malibu Stacy took America by storm.
Можете спросить у владельца крупнейшей коллекии Малибу Стейси,
Just ask the owner of the world's largest Malibu Stacy collection. :
Приветствую коллекционеров Малибу Стейси!
Hello, Malibu Stacy collectors.
- Да? Чушь о дискриминации полов : которую несет Малибу Стейси :
- Is the remarkably sexist drivel spouted by Malibu Stacy... intentional, or is it just a horrible mistake?
Я должна поговорить с дизайнером Малибу Стейси и попробовать ее убедить... -... перестать сидеть на пенсии!
I've got to talk to that woman who invented Malibu Stacy... and see if I can get her to- - - come out of retirement!
Настоящая Малибу... поможет ли мне Стейси... обрести...
A real Malibu... and see if Stacy... can help... invent... me... young-
Я подумала, что вы можете помочь мне связаться с дизайнером Малибу Стейси.
I thought you might be able to help me get in touch with the inventor of Malibu Stacy.
Я пишу о ней статью для следующего "Информационного бюллетеня о Малибу".
Here, I'm writing an article on her for my next Malibu Stacy newsletter.
я бы хотела поговорить с вами о Малибу Стейси.
I'd like to talk to you about Malibu Stacy?
Я бы хотела, чтобы вы послушали чему Малибу Стейси учит маленьких девочек.
I want you to hear what Malibu Stacy is telling a generation of little girls.
Но вы же - создатель Малибу Стейси.
But you are Malibu Stacy.