Mance traducir inglés
84 traducción paralela
Что его исполнение скрипичного концерта Мендельсона было лучшим из никогда не слышанных.
THAT HIS, UH, PERFOR - MANCE OF THE MENDELSSOHN VIOLIN CONCERTO WAS THE GREATEST NEVER HEARD. HUH!
Это начало новой крепкой дружбы...
Is it the beginning of a beautiful bro-mance...
Это Джимми Мэнс и Эбби Миллс.
Over. This is Jimmy Mance and Abby Mills.
Джимми Мэнс, ты там?
Jimmy Mance, are you there?
Тебе же нравится романтика.
Why not? You like mance.
До нас дошли слухи, что Манс Налетчик планировал нападение на Восточный дозор.
We heard a rumor Mance Rayder was planning to attack Eastwatch.
Одичалые, дерущиеся за Манса Налётчика, суровые люди
The Wildlings who fight for Mance Rayder are hard men.
Только подумай, что Манс даст нам за него.
Think what Mance would give us.
К черту Манса Налетчика и к черту Север
Piss on Mance Rayder and piss on the North.
На Север, чтобы присоединиться к Мансу Разбойнику.
North... to join up with Mance Rayder...
Хочешь узнать, что делает Манс Разбойник?
You want to know what Mance Rayder is doing?
Он даст Мансу Разбойнику довольно времени, чтобы устроить нам теплый прием.
Gives Mance Rayder plenty of time to throw a party in our honor.
Манс собрал их воедино, как олени сбиваются в стадо при виде волков.
Mance has gathered them all like deer against the wolves.
Манс когда-то был одним из нас.
Mance was one of us once.
Проникнуть к ним, убить Манса, а потом разгромить их войско, пока они не выступили на Стену.
Sneak in, kill Mance, and scatter them to the winds before they can march on the Wall.
И отпустить тоже не можем – она приведет армию Манса Разбойника прямо к нам.
Can't let her go. She'll bring Mance Rayder's army down on us.
Манс тебя примет.
Mance would take you.
Вы служите Мансу Разбойнику, Королю-за-Стеной.
No, you serve Mance Rayder, the King-Beyond-the-Wall.
Мы выбрали Манса Разбойника, чтобы он вел нас.
We chose Mance Rayder to lead us.
Манс захочет его допросить.
Mance will want to question this one.
Манс захочет его видеть.
Mance will want him.
Зачем Мансу бастард мертвеца?
What does Mance want with a dead man's bastard?
Манс собирается идти на Стену.
Mance is gonna march on the Wall.
Манс пойдёт к Стене.
Mance is gonna march on the wall.
Манс знает, как заставить ворон петь
Mance knows how to make crows sing.
Так ты дашь Мансу-Налетчику приглашение в Черный замок?
So you can give Mance Rayder an invitation to Castle Black?
Ты можешь сказать Мансу, что это он убил Куорена Полурукого.
You can tell Mance that's the man who killed Qhorin Halfhand.
Как продвигается твой броманс с Луисом?
How's your budding bro-mance with Louis?
У нас была семейная версия братской дружбы с нашими потрясающими соседями, а ты все испортил.
We had the family version of a bro-mance going with our awesome neighbors and you had to screw it up.
Он варг.
Mance : He's a warg.
Орелл!
Mance : Orell.
Если понравишься Мансу Налетчику, то еще поживешь.
If Mance Rayder likes you, you'll live another day.
Кто поручился за тебя перед Мансом?
Who vouched for you with Mance?
И ты не перестал быть вороной, когда вошёл в шатёр Манса-Налётчика.
You didn't stop being a crow the day you walked into Mance Rayder's tent.
Мансу-Налётчику безразлично, жива ли я.
Mance Rayder don't care if I live or die.
Когда Манс подаст сигнал и мы нападем на Черный Замок, мы не будем бить в барабаны, чтобы они знали о нашем приходе.
When Mance gives the signal and we hit Castle Black, we won't be banging on drums to let them know we're coming.
- Манс другой.
- Mance is different.
Кажется, твоя игра в романтические отношения имеет ошеломительный успех.
Looks like "Faux-mance : Part deux" is a runaway success.
Мы ждем приказов Манса.
We wait for Mance's orders.
Манс послал вас?
Mance sent you?
Я отвечаю перед Мансом.
I'll answer to Mance.
Полурукий верил, что единственный наш шанс остановить Манса - войти к нему в доверие.
The Halfhand believed our only chance to stop Mance was to get a man inside his army.
Манс Налётчик идёт к Стене с армией в 100 тысяч человек.
Mance Rayder marches on the Wall with an army of 100,000.
Their orders are to attack Castle Black from the south when Mance hits it from the north.
Their orders are to attack Castle Black from the south when Mance hits it from the north.
Mance said it would be the greatest fire the North has ever seen.
Mance said it would be the greatest fire the North has ever seen.
Манс-Разбойник наступает.
Mance Rayder is coming.
У Манса есть все шансы раздавить нас, только он пока этого не знает.
Mance has all he needs to crush us, he just doesn't know it yet.
Все одичалые ушли с Мансом.
The wildlings have joined up with Mance.
Между нами и Крастером 60 миль лесной глуши, где-то там войско Манса Налетчика, но мы должны это сделать.
There's 60 miles of wilderness between here and Craster's and Mance Rayder has an army bearing down on us, but we have to do this.
Хорошо! Хорошо! Думаю, пора начинать.
ok, ok, i think we're ready to begin looks like your dad having a little bro-mance yeah but he deserves it, and it's awesome that the guy as great as Shawn who is talking?
Манс был разведчиком.
Mance was a ranger.