Manfred traducir inglés
124 traducción paralela
Следующий свидетель Манфред Глац, студент колледжа.
Then the witness Manfred Glatz, upper sixth-form student. - Present.
Манфред не упоминал Бориса?
Didn't Manfred mention Boris?
Манфред ждет вас.
Manfred's waiting for you.
Манфред рассказывал мне о ваших картинах.
Manfred told me about your pictures.
Когда Манфред поправится, мы приедем.
When Manfred's better again we'll come round.
Тебе не кажется, что ты долго был у Манфреда?
Don't you think you're overdoing it with Manfred?
Ты не мог обойтись без Манфреда по крайней мере на сегодня?
Couldn't you do without Manfred at least for today?
Может ты заразился от него.
Infected by him. - By Manfred?
И Манфред способствует этому.
And Manfred is encouraging it.
Манфред есть и будет оставаться моим другом.
Manfred is and will stay my friend.
Манфред, вы пишете стихи, не так ли?
Manfred, you write poems, don't you?
Манфред Глац!
- Manfred Glatz!
О, вы Манфред Глац.
Oh, you're Manfred Glatz!
Ты был у Манфреда?
You were with Manfred, weren't you?
Я и представить не мог, что он сбежит с Манфредом!
I didn't imagine he'd run off with Manfred!
Твой сын так привязан к Манфреду.
Your son's so taken with Manfred.
Я навёл справки об этом Манфреде Глаце.
I've made enquiries about this Manfred Glatz.
Все нормальные парни презирают Манфреда, только наш Клаус разделяет свою жизнь с ним.
All the healthy lads reject Manfred, only our Klaus shares his life with him.
Я закрыл его в комнате, потому что он заявил мне, что сегодня вечером, встречается с Манфредом.
I've locked him in his room because he said that he had to go to see his friend Manfred this evening.
Я буду использовать любые средства, что бы помешать ему увидеть Манфреда.
I'll use whatever means I think are right to prevent him from seeing Manfred.
Он пошел к Манфреду.
He's gone to Manfred's.
Я иду к Манфреду!
I'm going to Manfred's!
Я пойду с тобой к Манфреду, мы узнаем где живет этот Винклер.
I'll come with you to Manfred's to find out where Winkler lives.
Манфред.
Manfred.
Он много сделал для Манфреда.
He's done a lot for Manfred.
Герр Тайхманн, я знаю, что доктор Винклер любит Манфреда.
Mr Teichmann, I knowthat DrWinkler likes Manfred.
Манфред сказал, что ты хорошо боролся за него в школе.
It's said you fought well on Manfred's behalf at school.
Манфред рассказал вам?
Manfred told you?
- Да, с Манфредом.
- Yes, with Manfred.
О, я уже могу узнать этого Манфреда по звуку его шагов!
Oh, I could put this guy Manfred through his paces!
Причиной может быть Манфред Глац, это он способствует разногласиям между мной и моим сыном.
The cause may be Manfred Glatz, but it's you who's encouraging the alienation between me and my son.
Ты же не будешь проводить, у Манфреда или Бориса, каждый вечер, правда?
You won't be at Manfred's or that Boris's every evening, will you?
- Может быть Манфред, я сказал ему...
- Maybe Manfred, I told him...
- Манфред Глац.
- Manfred Glatz.
Я уверена, что ты злишься потому, что я выгнала Манфреда!
I'm sure you're angry because I threw Manfred out!
Почему Манфред должен был уйти?
Why did Manfred have to go?
Ну и как часто ты бывал у Манфреда?
So how often were you at Manfred's?
Манфред, что ты здесь делаешь?
Manfred, what are you doing here?
Со мной не будет ни Карлоса ни Манфреда, никого.
I won't have Carlos, or Manfred, I'll have nothing.
"Манфред, это вы Манфред?"
Manfred, Manfred did you?
Манфред, это...
Manfred, a.
Но, то что ты потащил за собой такого милого молодого человека как Манфред Вагнер...
But dragging in a nice boy like Manfred Wagner... I had no end of trouble with his parents.
Бракосочетание было назначено на день рождения юного Конрада, сына Манфреда.
The wedding date was set for the birthday of young prince Conrad, son of Manfred.
Здесь, вероятно, была пещера, где Изабелла искала прибежище от Манфреда.
This here was quite likely the cavern where Isabella sought refuge from Manfred.
После предупреждения отец Изабеллы отменяет свою помолвку с Матильдой, и точно так же отказывается отдавать Изабеллу Манфреду.
After this warning Isabella's father cancels his engagement to Matilda and, equally, refuses to give Isabella to Manfred.
Когда Манфред видит, что его замысел провалился, он в приступе ярости решает убить Изабеллу, однако по ошибке убивает собственную дочь, Матильду.
When Manfred sees his plans fail, he decides in a fit of rage to kill Isabella but by mistake kills his daughter Matilda.
Манфред!
Manfred!
* Manfred Mann's Earth Band
* Manfred Mann's Earth Band
- Подумайте о судьбе Вашей дочери.
We've already spoken about your daughter, Manfred! Wait a minute!
Его зовут Анфред Поуэл.
His name is Manfred Powell.
- Анфред Поуэл
- Manfred Powell, QC.