English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ M ] / Marbella

Marbella traducir inglés

78 traducción paralela
- Марбелла.
- Marbella.
Мы берём их с собой в Марбеллу.
We're taking them to Marbella.
Если у тебя будут проблемы со сцеплением, в Марбеле поменяй машину.
If the clutch gives you any trouble, change the car in Marbella.
Правда? Я их в Марбелле купила.
I bought it in Marbella.
Мы говорили Турция Marbella?
We talkin'Turkey Marbella?
Если Вы скрутите мою руку достаточно крепко, мы поговорим Турция Marbella в следующем году.
If you twist my arm hard enough, we're talking Turkey Marbella next year.
Отправимся в Марабеллу 1989 года.
We go to Marbella in 1989.
Думаю о Марбелья.
Think Marbella.
За победу! Объявленный в розыск финансист Ханс-Эрик Веннерстрем Сегодня утром был обнаружен мертвым в квартире на испанском курорте Марбелла.
the wanted financier Wennerstre was found dead this morning in an apartment in Marbella, Spain.
Фотографии из Марбельи.
The Marbella photos are great.
Привет. Власти подтвердили, что тело, которое опознали, как Веннерстрёма, был убит 3 выстрелами в голову. Полиция называет это классической казнью.
A man who authorities here in Marbella have confirmed is fugitive Hans-Erik Wennerström, shot three times in the head in what police are calling a classic gangland execution.
Твоя неделя "всё включено" на Марбелле за ее телефон.
An all expense paid week in Marbella, for her phone.
Помнишь то время, что я провел в Марбелье, работая над материалами по торговле несовершеннолетними?
Remember all that time I spent in Marbella? Working a tip off on trafficking juveniles?
Иногда - буквально, если вспомнить испанский курорт Марбелла в 96-м. * Марбелла – курорт в Испании.
Sometimes, literally, if you remember Marbella'96?
Я еду в Марбеллу!
I am going to Marbella!
Марбеллу!
Marbella!
Однажды я был в Марбелье...
I was in Marbella once...
Назад в Марбелью.
Back to Marbella.
Мы собирались поехать с ними, но вы попросили отвезти вас в Роту, и мы решили променять Швейцарию на пляжи Марбельи.
We were gonna join them, but since you needed a ride to Rota, we're gonna hit the beaches at Marbella instead.
Данте Стюарт, известный торговец оружием, Картель Хуареса, весь преступный синдикат Марбельи.
Dante Stewart, the notorious arms dealer, the Juarez cartel, the entire Marbella crime syndicate.
Да, я, эм, я знаю, что вас наняли выполнить работы ванной в Марбелле.
Yeah, I, uh, I know you were hired to do the bathroom work at the Marbella.
и произошло убийство в Марбелье.
Oh, and there was a murder at the Marbella.
Как видите, он работал на Сина Ростро плохого парня, который построил секретные туннели под отелем, ведущие в операционную.
See, he was working for Sin Rostro, the bad guy who built secret tunnels underneath the Marbella leading to a surgery suite.
Мне нужно разобраться с катастрофой, финансами отеля, чтобы мы смогли поехать в Испанию в конце недели.
I need to go deal with the catastrophe that is the Marbella finances, so then we can go to Spain at the end of the week.
Марбелла в неприятностях.
The Marbella's in real trouble.
Эмилио искал способы продажи части Марбеллы.
Emilio was exploring options of selling part of the Marbella.
Марбелла теряет деньги.
The Marbella's losing money.
Мы должны быть реалистами.
The Marbella needs cash to stay afloat, your dad is gone... We need to be realistic.
Потому что Лаклан работает в Марбелле, а я только что купил ее часть.
Because Lachlan works at the Marbella, and I just bought into the hotel.
Она работает в Марбэлле.
She's working at the Marbella.
Схватка в Марбелле.
Melee at the Marbella.
Похоже, у нас будет рестлинговый матч в Марбелле.
Looks like we'll be having a wrestling match at the Marbella, then.
Дамы и господа, добро пожаловать на Мили в Марбелле!
Ladies and gentlemen, welcome to the Melee at the Marbella!
Мы не превратим Марбеллу в место для рестлинга.
We are not turning the Marbella into a wrestling destination.
Это не, чем является Марбелла, не то, над чем ты и твой отец так упорно работали.
It's a betrayal to the Marbella brand that you and your father worked so hard to create.
Джейн, она владеет третью Марбеллы.
She owns a third of the Marbella, Jane.
Для ребёнка лучше всего будет находится от Марбеллы и от всех тех людей как можно дальше.
That what's best for the baby is to be as far from the Marbella and all those people as possible.
Нью-Йорк, Лондон... Париж, Бордо, Севилья, Марбелья...
New york, london Paris, bordeaux, seville, marbella...
Рафаэль Солано, богатый владелец отеля Marbella.
And the father to be? Rafael solano, the rich owner of the marbella hotel.
Я хочу жениться в моем собственном отеле поэтому я забронировал бальный зал в Марбелле.
I want to get married in my own hotel, so I have booked Marbella ballroom.
О, Боже мой, Джейн увидела Бритни Спирс лоегистрирующуюся в Марбелле!
Oh, my God, Jane saw Britney Spears checking in at the Marbella!
Она послала своего приспешника в Марбеллу, чтобы похитить сестру Рафаэля
Oh, and remember this woman? She sent her henchman to the Marbella and he kidnapped
Все-таки, это половина пути между твоим домом и Марблеллой.
Anyways, it's kind of halfway between your house and the Marbella.
Но я этого не сделаю, если ты укажешь мне на свой источник внутри Марбеллы.
But I won't if you reveal your source inside the Marbella.
Лука и я встретились пока я работала в Марбелье.
And Luca and I met while I was working at the Marbella.
Больше хаоса в Марбелле.
More mayhem at the Marbella.
После сводки новостей, Я поняла, что Петра снова связана с Марбеллой.
After the news reports, I realized that Petra is affiliated with the Marbella again.
Марбелла не может позволить себе плохие отзывы в прессе.
Look, The Marbella can't afford the bad press if you cancel.
Из бизнес-центра Марбеллы.
From the Marbella Business Center.
Нельзя обвинять молодоженов, которые избегают отмечать свадьбы в отеле.
Can't blame honeymooners for avoiding the Marbella, right?
Откройте заново романтику и магию в Марбелле.
Rediscover the romance, and the magic, at the Marbella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]