Marinara traducir inglés
60 traducción paralela
Вероятно, бублик с сыром под соусом Маринара.
Probably a cream cheese on a bagel with marinara sauce.
Когда я сюда приехал, я зaказaл спагетти с соусом маринара а мне принесли лапшу с кетчупом.
After I got here I ordered spaghetti with marinara sauce and I got egg noodles and ketchup.
Паста Маринара.
Pasta marinara.
Отдай свитер или будет сумка в маринаде.
Give me back my sweater or it's handbag marinara.
Ваш Маринара ( итальянский соус ) похож на томатный сок.
Your marinara sauce tastes like tomato juice.
И я в маринарном соусе!
And covered in marinara sauce!
И я не заслужила быть покрытой маринарным соусом!
And I don't deserve to have marinara sauce all over me!
Без него соус не более чем рассол.
Without it, the sauce is nothing more than a salty marinara.
Пусть отсосут мой жалкий, маленький член. Я, блин, яйца помочу в соусе маринара, чтобы эти свиньи чувствовали знакомый вкус.
And I'll dip my nuts in marinara sauce... just so the fat bastards can get a taste of home while they're at it.
С плавленым сыром и соусом маринара?
Melted cheese and marinara sauce?
Кто положил красный стручковый перец в этот соус.
Oh, who put cayenne pepper in this marinara sauce?
Кто положил красный стручковый перец в соус?
Who put cayenne pepper in the marinara sauce?
Простите, я готовлю соус.
Excuse me, I'm knee-deep in marinara.
Это спагетти с соусом и сыром.
It's spaghetti with marinara sauce and some cheese.
О Боже, там какой-то придурок толкнул меня и я вся облилась "маринарой".
OH, JESUS. SOME ASSHOLE OUT THERE BUMPED INTO ME AND MADE ME SPILL MY MARINARA ALL OVER MYSELF.
Дорогой, детка, это просто соус "маринара", ничего страшного.
HONEY, IT'S JUST... MARINARA SAUCE. IT'S OKAY.
"кровь гуще, чем соус маринара".
"Blood is thicker than marinara sauce."
Не пойми неправильно, но не всё можно заливать соусом "маринара".
Don't take this the wrong way, but not everything is covered in marinara sauce.
Мой шоколадный мусс залит соусом "маринара".
My chocolate mousse is covered in marinara sauce.
А как тебе соус маринара?
So how about this marinara sauce?
Ручаюсь, они не хуже соуса маринара.
I bet they're as good as the marinara sauce.
Я приглашаю вас всех окунуть в соус маринара и поднять свой сыр... чтобы почтить память нашего коллеги, наставника,
I invite all of you to dip deep into the marinara and, uh, raise your cheese... as we embrace the memory of our colleague, our mentor,
У меня сейчас нет ничего кроме томатного пюре.
- I got nothing but marinara now.
Я готовлю маринару и увы у меня кончились помидоры.
I am making marinara and alas... ... I have run out of tomatoes.
Эй, чую запах маринара.
Hey, I smell marinara.
Сегодня на ланч будут подаваться куриные гренки, спагетти под соусом маринара и зеленый салат
lunch today will be a choice of chicken tostadas or spaghetti with a marinara sauce and side salad.
Я возьму мясного рулета, немного кальцони только чтобы соус маринара был сбоку.
I'll take some meat loaf, some calzones but put the marinara sauce on the side.
Эти фаршированные яйца будут превосходными, если добавить соус маринара.
These deviled eggs would really be good if you had some marinara sauce.
Коронер не мог отличить мозги от соуса "маринары".
The coroner couldn't tell between the marinara and the mess.
Вы, Масклс Маринара, когда вы в последний раз видели Риччи Дженаро?
You, Muscles Marinara, when was the last time you saw Ritchie Genaro.
Я вижу ты купила соус для спагетти "Мама Италия".
I see you bought Mama Italia marinara spaghetti sauce.
Моя отеческая забота в форме фрикаделек, тушеных в маринаде, и покрытых тертым сыром.
Really? Just think of this as my fatherly love... in the form of fresh meatballs smothered in marinara with gooey delicious provolone melting all over.
Я больше подхожу для Marinara gal
I'm more of a marinara gal.
Эй, приятель, я думаю у тебя чуточка соуса маринара на галстуке
Hey, buddy, I think you got a tiny little bit of marinara sauce on your tie there.
Больше... соуса маринара
More... marinara sauce.
Погоди, ты не можешь- - потому что оно покрыто соусом маринара!
Oh, wait, you can't...'cause it's covered in marinara sauce!
Э, Барни, у тебя немного маринары на твоей пижаме
Uh, Barney, you got a little marinara on your pajamas.
Вроде была овсянка, томатный соус, печенье, так что...
Looks like oatmeal, some marinara, and some pop-tarts, so...
Запирать мусорный контейнер, томатный соус, не думать о термостате, и душ подтекает.
Okay, I got it. Uh, lock the dumpster, uh, marinara, forget the thermostat, and leaky shower.
- Да, это соус Маринара.
Yes, it's marinara sauce.
Ах, Маринара.
Ah, Marinara.
Моя младшая сестричка готовит потрясающий соус маринара.
Little sister makes a mean marinara sauce.
Один из клиентов принес помидоры из собственного сада, поэтому я попытался сделать соус маринара.
One of the customers brought in some tomatoes from her garden, so I tried making a marinara sauce.
Немного маринары не убьет вас, Ватсон.
Little marinara is not gonna kill you, Watson.
Соус маринара с фрикадельками.
Marinara sauce with meatballs.
Ну, лучше бы это была повар-стрептизерша выскакивающая из котла с пастой маринара.
Well, she'd better be a stripper-chef popping out of a vat of pasta marinara.
А еще эта маринара.
And then the marinara.
Я, пожалуй, закажу спагетти "Маринера".
- I might like the spaghetti marinara.
Он был большой, с белой бородой, а вся футболка была измазана в соусе маринара, красном, как его щеки.
And he had a big, white beard, and his Tt-shirt was covered in marinara sauce as rosy as his cheeks.
Это соус маринара на рубашке, Джоель?
Ugh. Is that marinara on your shirt, Joel?
Kc, MarinaRa, korn _ again, webmed daystar, SmileyGirl, Youngsoo, SweetStrawberry nevidemuy, ANNA _ 2013
Before It Breaks ]