Marketing traducir inglés
951 traducción paralela
Сотни тысяч кубинцев так или иначе связаны с производством или продажей этого ценного продукта.
"Hundreds of thousands of Cubans are concerned directly or indirectly... " with the production or marketing of this commodity.
Иди на рынок.
Attend to the marketing.
И покупки.
And the marketing.
Даже не успел закупиться!
I haven't even done my marketing.
Не то что Розанна, хождение по магазинам всегда вызывает у неё недовольство.
And the way Rose-Ann gripes about marketing...
отбраковывались и отбирались - некоторые - для будущего сохранения породы.
Here they were counted and culled and selected - some for marketing... some to be hel d for future breeding stock.
Но во всех его поступках мать находила причины для ссор.
But in all his marketing, my mother found fault with him.
У тебя есть опыт в области маркитинга, миркандизинга, промойшена?
Do you have experience in marketing, merchandising, promotion?
ћаркетинговое подразделение ибернетической корпорации — ириуса предлагает следующее определение :
'The Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation'defines a robot as :
"вой ѕЋј —" "ќ ¬ џ... ƒ –" √, с которым ¬ ≈ — ≈ Ћќ! ѕутеводитель јвтостопщика по √ алактике дает определение маркетинговому подразделению ибернетической орпорации — ириуса :
'The Hitchhiker's Guide To The Galaxy'defines the Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation :
ѕо случайному совпадению, редакци € Ёнциклопедии √ алактика, котора € попала сюда из далекого будущего через временную дыру, определ € ет ћаркетинговое ѕодразделение ибернетической орпорации — ириуса как "учка безмозглых придурков, которых первыми поставили к стенке в революционное врем €."
'Curiously enough, an edition of the Encyclopaedia Galactica'that fell through a time warp from 1,000 years in the future'defines the Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation'as "A bunch of mindless jerks "'who were the first against the wall when the revolution came. "'
Ѕольшое ¬ ам спасибо, маркетинговое подразделение ибернетической корпорации — ириуса.
Thank you very much, the Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation (! )
Если бы Вы столько занимались маркетингом, сколько им занималась я, Вы бы знали, что до разработки любого нового продукта следует провести массу подготовительной работы.
When you've been in marketing as long as I have, you know that before any new product can be developed it has to be properly researched.
Музыка и интервью посмотрим, сможешь ли ты это вынести, это маркетинг.
Music and interviews let's see if you can take it, this is the marketing
Музыка и интервью посмотрим, сможешь ли ты это вынести, это маркетинг. ...
Music and interviews let's see if you can take it, this is the marketing...
Я занят маркетингом и продажей.
I'm busy enough with marketing and sales.
Как ты можешь быть занят маркетингом, продажей, когда я тебе не дал продукт?
How can you be busy with marketing when I haven't given you the product?
- Я из отдела сбыта.
- I'm from marketing department...
- Это может быть маркетинговым плюсом.
This could be a marketing plus, sir.
Доминатор - это хорошая рыночная идея, но на самом деле это не очень хорошие колонки.
The Dominator's a good marketing idea, but it's really not a good speaker.
они начинают создавать свои собственные компании, торговать новыми технологиями извините. мистер кулвер.
they're beginning to start their own companies, marketing new inventions. excuse me, mr. culver.
Но мы можем найти его в видеотеке.
But there's been a breakthrough in home-video marketing.
Какова Ваша стратегия?
What's your marketing strategy?
В маркетинговых сводках этого не увидишь.
You can't see this on a marketing report.
Что такое маркетинговая сводка?
What's a marketing report?
Сюзан, это уже маркетинг, стратегия и всё такое.
Susan, that means marketing and strategy and stuff.
Ты подавай идеи, а я займусь маркетингом.
You come up with the ideas, and I'll handle the marketing.
Диплом обязателен.
- A marketing degree is a prerequisite. - Try the networks.
В работу должньi входить расчетьi капитализации, административньiе расходьi, расчет потенциальньiх расходов, маркетинг, анализ расходов.
You should include capitalization... administrative costs... income prospectus... marketing... cost analysis...
Тьi сказала ему о моих идеях по сбьiту.
Did you tell him about my marketing ideas?
Маркетинг! Маркетинг! Вот моё призвание!
Marketing, marketing, that's where I belong, among other places.
Маркетинг!
Marketing.
Что Вы делаете там? Я - Вице-президент по Маркетинга.
I'm Vice President for Marketing.
Такого маркетингового софта ни у кого еще нет.
This is a marketing tool that no one else has.
- Он работает в отделе маркетинга в Кельвин Кляйн.
He works in the marketing department at Calvin Klein.
Средний американский бизнесмен, занимаясь маркетингом... Он видит лишь ширину и длину.
Your average American businessman who looks at product marketing sees the length and width of it.
Мы провели рейтинговое исследование по тебе.
We've been doing marketing research on you.
Надо срочно закончить эту рекламную кампанию новой обуви.
... need you to get that marketing done on the new line.
Та если еще и правильный маркетинг мы сделаем из Дня Благодарения моколатный праздник
Easter, Christmas, what have you. But given the right marketing we can make Thanksgiving the Macholate holiday.
Мы пытались расширить рынок сбыта переключением на более респектабельных покупателей
Broadening our marketing target from inner-city youth to the more affluent off-road vehicle group...
Это маркетинговая идея — трахаться ради детей.
It's a marketing idea, shag for babies!
Поговорил с маркетинговым отделом... Маркетинговым отделом Рима... И теперь я мистер Цезарь.
Had a word with the marketing department... the marketing department of Rome, and it's Mr. Cesar...
Морти Электроникс будет под моим руководством.
Advertising, marketing strategy...
И это просто вопрос способности взять... ответсвенность управления.
It's just a matter of being able to take on... the responsibility of marketing.
У нас обоих степень по маркетингу.
We both majored in marketing.
Глава отдела маркетинга.
He's head of marketing.
Он вице-президент по маркетингу!
I mean, he's our vice president! He's the VP of marketing!
Ты менеджер в отделе маркетинга в СтоктонK *.
You're a marketing executive at Stocktons.
Разве это не величайшая маркетинговая уловка?
is this not the greatest marketing ploy ever?
Хорошо, Анжелик, Купидон заберите покупки домой оставайся с нами пока мы не в безопасности делай что хочешь старая ворона!
You going to the cathedral, and it should be for confession. Of course, angelique. Cupidon, take the marketing home.
- Они тестируют новый вкус.
- Tastes like medicine. - It's a new flavor they're test marketing.