English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ M ] / Matoran

Matoran traducir inglés

29 traducción paralela
Во время перед временем, большой Дух спускался от небес неся мы, те названные Matoran, к этому раю.
In the time before time, the Great Spirit descended from the heavens carrying we, the ones called the Matoran, to this paradise.
Он получен больше камней в его голове чем Почтовый-Matoran!
He's got more rocks in his head than a Po-Matoran!
- Не плохо, для Ga-Matoran!
- Not bad, for a Ga-Matoran!
Маска бросила ее свет на один Matoran!
The mask threw its light upon one Matoran!
Снова пророчества Matoran выступите против моего желания.
Again the prophecies of the Matoran oppose my will.
Matoran.
The Matoran.
- Мы должны получить Matoran к безопасности теперь.
- We must get the Matoran to safety now.
Matoran Onu-Koro!
Matoran of Onu-Koro!
Ваши ложь с Matoran и Терага.
Yours lie with the Matoran and the Turaga.
Вызовите Matoran.
Summon the Matoran.
Возможно они не будут видеть, что я побеждаю сегодня, но Matoran продолжится и, однажды, они одержат победу.
Maybe they will not see me win today, but the Matoran will go on and, some day, they will triumph.
До прихода Тураг, Тоа поклялись освободить Маторана, заточённого Макутой. Они вернулись домой с намерением совершить Великий Поход Освобождения.
Before becoming Turaga, the Toa united in a dutiful pledge to rescue the Matoran who were imprisoned by the Makuta, and so they returned to their once glorious home with every intention of enacting a great rescue.
Но Макута не оставил спящего Маторана без охраны.
But Makuta had not left the sleeping Matoran unprotected.
Или же освободим Маторана?
Or are we going to rescue the Matoran?
Мы идём в Колизей, освобождаем Маторана и валим отсюда.
We go to the Coliseum, we rescue the Matoran, we leave.
Так значит, они вернулись за Матораном.
So, they've returned for the Matoran -
За тем Матораном, который теперь принадлежит мне.
Matoran that now belong to me.
Да. Чем скорее мы это сделаем, тем быстрее сможет освободить Маторана.
Yes, the sooner we do that, the sooner we can rescue the Matoran.
Вместе, ты и я, научим спящего Маторана повиноваться нам.
Together, you and I will teach the sleeping Matoran to obey your will.
- Мы не можем спасти Маторана.
- We can't rescue the Matoran.
Я считаю, что мы пришли на Метру Нуи освободить Маторана, а не на сафари.
I say we returned to Metru Nui to rescue the Matoran, not go on safari.
Если вы, Тоа, должны освободить Маторана, вы должны объединиться.
If you Toa are to rescue the Matoran, you must do so together.
Когда я был Матораном, Та-Метру был моим миром.
When I was Matoran, Ta-Metru was my whole world.
Допустим, ты прав, нам надо найти Китонгу и освободить Маторана прежде, чем зверь в нас одержит вверх.
Assuming you're right, we must find Keetongu and rescue the Matoran before the beast overcomes us too.
Мы пришли сюда, чтобы освободить Маторана.
We're here to rescue the Matoran.
- Маторана?
- The Matoran?
Маторан.
The Matoran.
Наша судьба быть Тоа, и сдержать клятву, данную Маторану.
It's our destiny to be Toa, and to keep our promise to the Matoran.
И теперь мы знаем, что Маторан в надёжных руках.
And now we know that the Matoran are in most capable hands.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]