Messerschmitt traducir inglés
20 traducción paralela
Я сел на хвост Мессершмитта 110.
I got on the tail of a Messerschmitt 110.
Мессершмит 109.
It's a Messerschmitt, a 109.
Для нового истребителя, Мессершмит-262.
For a new secret plane, the Messerschmitt 262.
Специально для секретного нового истребителя, Мессершмит 262.
For a very secret new type of plane, the Messerschmitt 262.
- Провожу мессершмитт!
- A Messerschmitt coming!
А как он по сравнению с Мессершмидтом?
How does it compare with the Messerschmitt 109?
Похоже на мессершмитт.
I think it's a Messerschmitt.
Без Евклида Мессершмитт не поднялся бы в небо... ... и не вытряхнул бы из англичан всю их нечисть, а они этого заслуживают. Особенно после того, что они делали с ирландцами на протяжении 800 лет.
Without Euclid, the Messerschmitt could never have taken to the sky... and dart from cloud to cloud... and bomb the be jesus out of the English, who deserve it after what they did to the Irish for 800 years.
Только представьте себе, как это здорово выглядит. Когда из-за облаков неожиданно выныривает мессершмит.
You have to imagine what it'd be like when out of the sun would come the Hun and his Messerschmitt coming down.
- На "Мессершмитте"?
- A Messerschmitt?
И храпела как "Мессершмит". - Который час?
- No... because the permed German next to me was snoring like a Messerschmitt.
Проиграл схватку с Мессершмидтом.
Lost an argument with a Messerschmitt.
Один мессершмидт M.E.262, понтиак GTO 67го года и Альфреда Ньюмена со сменными руками.
One Messerschmitt M.E. 262, a'67 S. G. T. O, an Alfred E. Neuman with interchangeable arms...
Он коллекционирует предметы, связанные с войной.
I remember watching a BBC documentary with him and he's showing me this airplane, this Messerschmitt.
Другие - Messerschmitt и Мини-кар
The other ones - a Messerschmitt and a bubble car.
Это что два Мессершмитта с прикрепленными сзади сиденьями
Is that two... The Messerschmitt has got the seat behind each other.
Вы должны знать это Messerschmitt 262 предполагали использовать двигатели BMW но это не работало.
You ought to know that the Messerschmitt 262 was supposed to use BMW engines but it didn't work.
"Небо заслонили черные тучи бомбардировщиков Мессершмитт, несущих смерть и разрушение в города Европы".
"And the sky was completely covered by Messerschmitt bombers" "ready to bring death and destruction over the cities of Europe."
Слушай, я уверен, что Люфтваффе были очень горды и довольны своим Messerschmitt Me 109.
Listen, I'm sure the Luftwaffe were very proud and pleased with the Messerschmitt Me 109.
Нет, можно делать отрицательные перегрузки в Messerschmitt 109.
No, you could do negative G in the Messerschmitt 109.