Morphine traducir inglés
1,136 traducción paralela
Так, по-моему, хватит капать ему морфин.
OK. I think it's time to turn down the morphine drip.
Морфий. - хлороформ.
Morphine?
- Морфин. - Нельзя.
Morphine I can't
Отнесите антибиотики и морфий в палату к медикам.
- Take the antibiotics and the morphine... straight to the doctor ; the rest of the stuff, the hypos, the bandages -
Морфин.
Morphine.
- Я мог ввести ей морфий.
I could have injected the girl with morphine.
И еще....... это морфин?
And yet.... Is this morphine?
Патологоанатом обнаружил огромное количество морфина в теле старика.
The pathologist found huge quantities of morphine in the old boy's body.
Можно ли рассматривать жидкий морфин, Гипноктол, наиболее вероятным источником этого?
Would the liquid morphine, Hypnoctol, be the likely source?
Почему его не было в таком же количестве, что и морфина?
Why don't these show up in the same quantities as the morphine?
Да, много морфина.
Yeah, a lot of morphine.
Его печень содержала большое количество метаболитов сульфата морфина и диазепама, которые он принимал.
His liver had been retaining large amounts of metabolites from the morphine sulphate and diazepam he had been receiving.
Большие дозы морфина, которые давала ему врач внутривенно, чтобы уменьшить боль, соединились с клетками печени, что сначала ослабило печень, а потом сердце.
The huge doses of morphine he was given by his GP, intravenously, to ease the pain combined with that retained by the liver, caused first the liver to fail, and then the heart.
Почти любое дополнительное количество морфина могло вызвать летальный исход.
Almost any additional amounts of morphine could have caused fatal pathology.
Ещё морфину, пожалуйста!
More morphine, please!
Морфий!
You want morphine?
Док даст морфий.
Doc's giving you morphine.
Большая вероятность гангрены, и у меня почти нет морфия.
The chances are that it'll turn gangrenous and er, I'm almost out of morphine
Передай его Доку для Шевасса.
Take this morphine. Make sure Doc gets it for Chevasse.
Морфиум, кофеин или кокаин?
Morphine, opium, cocaine?
Раненому ввели в вену морфин.
The wounded get shot up with morphine.
Помимо этого, его рост 152 см, он служил на шотландской границе, был с позором уволен за некомпетентность и пристрастие к морфию, которое он приобрел сразу после потери левой руки во второй Афганской войне.
Beyond that, he's five feet tall, served as a medic with the King's Own Borderers, dishonourably discharged for incompetence and a morphine addiction, which he formed soon after losing his left hand in the second Afghan War.
Вы говорили, что этот человек был морфинистом, однако...
You said the man was a morphine addict, but...
Новый производный от морфия, возможно?
A new alkaloid of morphine, perhaps?
Это вещество в пять раз сильнее, чем морфий.
This is five times more powerful than morphine.
Он вернулся с Мыса с одной ногой и жутким пристрастием к морфию.
He came back from the Cape with one leg..... and a terrible craving for morphine.
Мы увеличим дозу морфия, хорошо, мистер Пайпер?
Here you go. We're going to increase your morphine, all right, Mr. Piper?
На морфине, просыпается и опять впадает в сон.
In and out of the morphine drip.
Она постоянно хотела спать из-за морфина, который ей кололи...
She was always drowsy from the morphine...
ћне нужен морфий.
I need morphine.
Героин в 5-8 раз эффективней морфия.
Heroin's 800 % more effective than morphine.
Я проверяла, где её пузырёк с морфием назавтра.
I was sure I had put her tube of morphine here for tomorrow.
Вы знаете, что в доме пропал пузырёк с морфием?
Are you aware that a file of morphine disappeared from this house?
В теле миссис Вэлман несколько унций морфия, она получила его в день смерти.
Several ounces of morphine were found in her body. It was administered on the day she died.
Миссис Вэлман, которой наследовала Элеонора Карлайл, была отравлена морфием.
"Mrs. Welman, whose money went to Elinor Carlisle, " was murdered by morphine.
Мэри Джерард, отбившая жениха у Элеоноры Карлайл, была отравлена морфием.
Mary Gerrard, who came between Elinor Carlisle and her fiancé, was murdered by morphine.
У того человека был пузырёк морфия, и ему выпал шанс.
- I include everyone. Now this person has the file of morphine. And the chance it comes...
Вы знаете, что кто-то вошёл в эту комнату когда мадам Вэлман была ещё жива, и дал ей морфий.
As you know, someone entered this room on the last night that Madame Welman was alive and gave to her the morphine.
На ней написано "морфий". Но одна деталь не укладывалась.
Oh, certainly it said morphine, but there was one bit that did not quite fit, uh?
Это часть этикетки, которая относилась не к морфию!
It was incomplete and not for morphine at all.
Это уже не морфий, а более сильное средство, которое никто не обнаружит в Вашей крови.
Not morphine this time, something nastier. But nobody will quite know how it entered your system.
Я... Вновь приспосабливаюсь.
I take a lot of morphine to help with that and stuff.
Этот морфинист всю страну втянул в коррупцию!
This morphine addict corrupted the country.
Мне постоянно приходится принимать каолин и морфий.
I'm taking Kaolin and Morphine on a trial basis.
Бармен, 6 порций твоего лучшего башню-рвущего морфия, пожалуйста!
Barman, six of your finest morphine mind-warpers please.
Ты скажешь : "Черт где же морфий?"
You'll be saying, "Where the hell's the morphine?"
Да.
- You want morphine? - Yeah.
Это морфин, смешанный с химическими компонентами.
It's morphine mixed with chemicals.
- Возможно, морфий.
But possibly morphine...
Морфин?
Morphine?
Тогда ты бы быстро забыл о боли.
I'd get some morphine.