Motherfuckin traducir inglés
231 traducción paralela
Ещё я имею право участвовать в выборах на должность профсоюзного представителя и забрать твою ебучую работу.
It's also my right to run for union rep and take your motherfuckin'job.
Я посмотрел вниз, и это была ёбаная полиция.
I looked down and it was the motherfuckin'police.
Пиздец непруха, мужик.
That was a cold motherfuckin'shot, man.
Я говорю тебе, что ты грёбаный ФБРовец.
I'm telling you that you're the motherfuckin'FBI.
Он похож на ёбаного страуса.
He's like a motherfuckin'ostrich.
Эта херня прошла прямо сюда, потом вниз, и прямиком в хер.
Motherfuckin'shit went all up in here, down here, run right to my dick.
Думаю, если бы рядом не было Смоки, у нас бы ни хрена не было никакой веселухи.
I think if Smokey wasn't around, we wouldn't have no motherfuckin'fun.
Ага, надень, блядь, костюм Кинг-Конга.
Yeah, get you a motherfuckin King Kong suit.
Спасибо. Тут у нас проблемы с какими-то идиотами внизу.
I got trouble with these two motherfuckin'greaseballs downstairs,
- Закройте эти мудацкие окна.
.Close the motherfuckin'windows.
- Эй, не надо туда, теперь этот район контролируют "Бритвенные головы"!
We can't go this way. Motherfuckin'Razorheads control this whole area now, man. What the fuck are you doing?
Устройте уже наконец нормальное мочилово, заваруху, жестянку, чтоб, бля, все вскипело.
I wanna see a goddamn big motherfuckin'... shoot'em up, kill'em, bang, stab'em, crush... slice, kill, motherfuckin'boiling'oil.
Убей чёртовых предателей.
Kill the motherfuckin'traitor!
С долбанного сегодняшнего дня...
And from motherfuckin'now on...
Я так часто слышал чертовы колокола... что даже когда они не звонят, я их все равно слышу.
I hear so many motherfuckin'bells... that when they don't ring, I still hear'em ring.
"Ах ты ебаный хуесос, сукин ты сын"
''Motherfuckin'cock suckin son of a bitch.''
Пусть хоть одна задница только шевельнется, и я накажу вас всех до одного.
Any of you fucking pricks move, and I'll execute every motherfuckin'last one of you.
Слушай, то, что я не делаю массаж ступней мужикам, вовсе не оправдывает то... что Марселос приказал выкинуть Антуана из окна на застекленный сад, и создать парню проблемы с речью.
Look, just'cause I wouldn't give no man a foot massage don't make it right... for Marsellus to throw Antwan off a building into a glass motherfuckin'house, fuckin'up the way the nigger talks ;
Это тяжелый момент, который всегда наступает в жизни.
Now, that's a hard motherfuckin'fact of life.
Твою мать, а, мать твою...
Motherfucker! Motherfuckin'...
Бог спустился с Небес и остановил эти чертовы пули, мать твою.
God came down from Heaven and stopped these motherfuckin'bullets.
Машина не наезжала ни на какую выбоину, мать твою.
The car ain't hit no motherfuckin'bump.
Я не хочу думать о всяких там если, мать твою!
I don't wanna hear about no motherfuckin'ifs!
- Нам нужно поговорить об одной милой свинье, мать ее.
- We'd have to be talkin'about one charming motherfuckin'pig.
Иоланда! Он не сделает ничего плохого!
He ain't gonna do a goddamn, motherfuckin'thing!
Ты ублюдок, чертов дегенерат. Ты знаешь что у тебя дома?
You know you're a lyin'lowlife, motherfuckin'gamblin'degenerate prick?
Заводи свою ебучую камеру, Вулфи!
Roll that motherfuckin'camera, wolfie.
Выруби на хуй свою злоебучую музыку!
Turn that loud-ass motherfuckin'music down!
Это пока что мой дом, блядь!
This still my motherfuckin'house!
Передавай своему пизданутому папаше от меня привет.
You tell your pretty-ass, motherfuckin'daddy I said hello?
Священник, утративший веру, или охуенный служитель Господа Бога?
Are you a faithless preacher, or are you a mean motherfuckin'servant of God?
Ебанные вампиры!
Motherfuckin'vampires!
Если бы я знала, я взяла бы его с собой! Помогите!
If I'd have known this was gonna happen, I'd have brought my motherfuckin'gun!
Hacтoящий oплaчивaeмый oтпycк.
It'll be a paid motherfuckin'vacation.
Неужели сложно возить шваброй по полу?
How hard is it to push a motherfuckin'broom around?
- Зато у меня хоть какая-то работа есть.
At least I got a motherfuckin'job right now, don't I? Yeah.
Во хреновина. Твою мать.
Motherfuckin'motherfucker.
Дайте мне motherfuckin " обнять.
Give me a motherfuckin'hug.
Вы хотите, чтобы увидеть некоторые motherfuckin " глупо?
- Oh, silly? You want to see some motherfuckin'silly?
Я не имею понятия, где motherfuckin " деньги есть.
I don't have an idea where the motherfuckin'money is.
- Не крошечный motherfuckin " идея.
A maybe. - Not a tiny motherfuckin'idea.
- Да, если это было бы motherfuckin " сделать вас счастливым!
- Yeah, if it'd motherfuckin'make you happy!
Я не собираюсь "нет проклятую дорогу в любом случае, пока я получу свой motherfuckin" деньги.
I ain't goin'no goddamn way anyway till I get my motherfuckin'money.
Давай, парень, если это не было для меня, вы не получили бы, что motherfuckin " лодку.
Come on, man, if it wasn't for me, you wouldn't have that motherfuckin'boat.
И Джеки может сказать мне, любая история идет в ее хорошенькой головке, до тех пор, как в конце этой истории она протягивает мне мой motherfuckin " деньги.
And Jackie can tell me any story comes into her pretty little head, as long as at the end of that story she hands me my motherfuckin'money.
И мы пойдем северной части штата, рука в наручниках motherfuckin " стороны.
And we'll go upstate, hand in handcuffed motherfuckin'hand.
Объясняю : по твоей дурацкой башке ползет паук.
It means : There ´ s a spider on your motherfuckin ´ head, man.
Вонючие федералы!
You goddamn motherfuckin'bastard federal fuckers!
Ведь ты мне отправил телеграмму?
- You, motherfuckin'bastard...
и я накажу вас всех до одного.
and I'll execute every motherfuckin'last one of you.
- Блядский в рот!
- Motherfuckin'shit!