Mumford traducir inglés
27 traducción paralela
Может вы сообщите об этом миссис Мамфорд на следующем родительском собрании.
Perhaps you'll mention that to Mrs Mumford at the next parent – teacher evening.
Фолк-поп, Mumford Sons наверное. Я не знаю. Народная музыка.
¶ paxton showcased his voice
- Ты был на похоронах Джорджа Мамфорда?
Were you at George Mumford's funeral?
Дедушка мне рассказал, что люди говорили много хорошего о Джордже Мамфорде на поминках.
Granddad was just telling me how everyone was saying nice things about George Mumford at the wake.
А если поставить любимой группой, что нибудь из инди, на меня ведь не только умные западать будут.
And, thumbs-up a band. I wanna say mumford sons, but that doesn't limit me to smart chicks, does it?
Мамфорд и сыновья, Пинк,
Mumford Sons, Pink,
Слушайте, я скажу вам то, что сказала Mumford Sons ( музыкальная фолк-группа ), выметайтесь.
Look, I'm telling you what I told Mumford Sons, get out.
Купи мне новый альбом Mumford amp.
Buy me the new Mumford Sons album.
PS - "Мамфорд" - шикарный парень.
PS- - Mumford is a very classy guy.
Кэрри Андервуд, Мамфорд и Сыновья, Кит Урбан
Beyonce, Faith Hill, Kelly Clarkson, Carrie Underwood, Mumford Sons, Keith Urban,
У нас будет какая-то хипстерская свадьба, которую ведут Mumford Sons.
It'll feel like a hipster wedding officiated by Mumford Sons.
Мамфорд энд Санс звонили.
Mumford and Sons called.
Mumford and Sons - ты еще слишком мал для того, чтобы оценить гимн хорошему званному обеду, когда слышишь его. И во-вторых, моя девушка - мисс Гулиливер.
Mumford and Sons is cos you're too young to appreciate a good dinner party anthem when you hear one and B, I've got a girlfriend - Miss Gulliver.
Ну, мы начали с того, что стали выпускать трибьюты, но мы топтались на месте, поэтому я решил сделать нас похожими на Mumford Sons, ну, знаешь, сердечные летние гимны, отобрать банджо у американских фермеров, похожих на насильников.
Well, we started out as a tribute act, but we were treading water so I decided to Mumford us up a bit, you know, heartfelt summery anthems, reclaiming the banjo from rapey American farmers.
Так вы играете каверы на Mumford Sons?
So you're a Mumford and Sons tribute act?
А продавец сказал, что это такой стиль, а поскольку он выглядел как член инди-группы, я подумал, что он-то в этом знаток.
Well, the salesman said it was the style, and he looked like a Mumford and Son, so I think he'd know.
На концерте хипстерни Мамфорд-энд-Санс, что ли?
At the fucking Mumford sons concert and shit?
Д. Ф. Мумфорд из спортивного клуба Нью Вест Сайд не дрался как новичок, когда встретил Л. Смита.
"J.F. Mumford of the New West Side Athletic Club " did not fight like an amateur when he met L. Smith.
Но Мумфорд собрался с силами и вскоре Смит оказался в беспомощном состоянии
"but Mumford braced up and soon had Smith " in a helpless condition. "
.., лучше это, чем Mumford and sons.
Hey, I'll take it over Mumford Sons.
My last boyfriend went into a "Mumford and dumbs" phase.
My last boyfriend went into a "Mumford and dumbs" phase.
У неё же теперь этот, Мамфорд или его Сын, как их там. ( намёк на гр. Mumford and Sons )
She's with that, uh, Mumford or Son now, right?
Так же, как и Мамфорд сделал успешным своего сына.
The same way Mumford turned his son into a success.
Она покинула нас ради турне группы Mumford.
She left us for Mumford's touring band.
Это как в видео на песню MumfordSons, да?
It's like a Mumford Sons music video, yeah?
Ага, продал тебя быстрее, чем билет на концерт Мамфорд энд Санс в самом белом районе Портленда.
Yup, he sold you out faster than a Mumford Sons concert in the whitest part of Portland.
Ты — Мамфорд.
You're a Mumford.