O2 traducir inglés
236 traducción paralela
Вводите ему кислород через нос, а через 20 минут измерьте газ крови.
Put him on O2 five liters by nasal cannula and draw blood gas in 20 minutes.
Уменьши уровень.
Gotta get the O2 cut down!
А с кислородом что?
- What about O2? - Yeah, well, brace yourself.
Кислород на исходе. Так что действуйте!
And we're about out of O2, so whatever you're gonna do...
Давление кислорода быстро падает. Растёт содержание ядовитых газов.
O2 pressure dropping rapidly.
EECOM, эти клапаны должны быть... на обоих H2 и обоих O2 баках, я правильно понял?
EECOM, that stir's gonna be... on both H2 and both O2 tanks, is that correct?
- O2 второй бак - вообще нет данных.
- O2 tank two not reading at all.
АС шина один, АС шина два... компьютер командного модуля и O2 утечка.
A.C. Bus one, A.C. Bus two... command module computer and O2 flow high.
Посмотри на O2 первый датчик.
Take a look at the O2 on number one.
O2 второй бак - до сих пор ноль.
O2 tank two still zero.
Хьюстон, O2 в первом всё ещё падает.
Houston, O2 on one is still falling.
O2 вентиляторы, второй бак.
O2 fans, tank two off.
Кислород, 3 литра.
O2, three liters.
А спустя 67 минут... вы состыкуетесь с русской орбитальной станцией, где сейчас находится космонавт Андропов... который дозаправит шаттлы топливом 02. Это ваше топливо.
Now, 67 minutes later... you're gonna dock with the Russian space station to meet cosmonaut Andropov... who will refuel the shuttles with liquid O2.
Я втяну ещё 02.
I'm gonna draw up some more O2 in.
Гарри, эта штука горит!
Let me shut off the O2 feed! - Harry, it's burnin'up!
- Они свободны?
- Get the O2 masks.
- Маски одеты, давление выровнено.
You all right? - O2 vents locked, pressure loaded.
Дай ей кислород. 10 литров.
Let's give her O2. Ten liters.
- Что такое Симулятор О2?
What's an O2 simulator?
Она не могла выжить в "компасе" без Симулятора О2.
She can't survive in "spice" without an O2 simulator.
Она не могла выжить в космосе без Симулятора О2.
She can't survive in space without an O2 simulator.
И что такое этот Симулятор О2?
And what's an O2 simulator?
"Область Гагарина без Симулятора О2".
Gagarin's fields without an O2 simulator.
А потом рабочие взломают шлюзы, вытянут весь воздух или пустят газ.
And then the scrappers will override the air locks, pull the O2 or just gas you.
O2... 73... 44... 4163.
O2... 73... 44... 4163.
Отрегулировал кислородный баллон, принял драмамина, попробовал поспать.
I regulated the O2 tank, took some dramamine, and tried to sleep.
Кислородные баллоны у меня в машине.
I've got the O2 tanks in the car.
Я ответила. Ты просто протараторила цифры!
You rattled off numbers- - B.P., O2 sats.
Проверка уровня кислорода, давление...
O2 levels check, pressure...
Отключай кислород.
Cut the O2.
Спиральная томография, сканирование притока крови к лёгким, ввести кислород, дозу гепарина назначить фильтр полой вены.
Spiral CT, VIQ scan, provide O2, dose with heparin and consult for an IVC filter.
Продолжайте подавать кислород.
Continue high flow O2.
Максимальный расход кислорода.
Dropping on high-flow O2.
Перекрыть кислород.
Shut down the O2.
Давление стабилизировалось, уровень кислорода растет.
BP's stabilizing, O2 stats rising.
Кислород упал до 88.
His O2 sats are down to 88.
Следила за мониторами, следила, чтобы его кислород оставался в пределах 90.
I watched the monitors, made sure his O2 stats were over 90.
Уровень кислорода 84 и падает.
O2 stat, 84 and falling.
Его уровень кислорода 89.
His O2 sat levels are at 89.
— Его кислород начал...
- O2 sats are in the...
Кислород начинает выравниваться.
O2 stats are within range.
Бак, у него низкий уровень кислорода и хрипы в лёгких.
Who has low O2 sats and crackling lung sounds.
Здравствуйте, мистер Брукс.
O2 : How you doing, Mr. Brooks?
Стой!
O2 :
Совсем офигел?
O2 : What the fuck's wrong with you?
Маски одеты, давление выровнено.
O2 vents locked, pressure loaded.
Уровень кислорода упал до 83.
O2 sat's down to 83.
Давайте ей 40 % кислорода, пока ее кислородный уровень не увеличится.
Put her on 40 % oxygen until her O2 sats increase.
Уровень кислорода падает.
O2 sats are dropping.
Его уровень кислорода держится.
- His O2 sats are holding.