English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ P ] / Peas

Peas traducir inglés

686 traducción paralela
Я изучал менделистские законы наследственности и эксперименты, проводимые с горохом.
I studied the Mendelian Law of Inheritance... and their experiments with sweet peas.
О, горох.
Ah, peas.
Нарви к ним гороха!
Shell some peas.
Добавим кофе... сливок... спаржи и немного горошка...
Coffee... cream... and asparagus and peas.
"Горячая вода помогает растить" "арбузы, горох, сельдерей и прочие овощи."
Using the hot water, to grow celery, melons, vegetables, peas and so on.
Хорошо, что ты еще не приготовила горох.
I wish it had been the squash that died instead of the peas.
Джордж, ещё горошка.
George. More peas.
Горох по-китайски, жареный рис и омаров по-кантонски.
Chinese peas, fried rice and lobster Cantonese.
Со всеми передовицами в нашем безумном, запутанном мире зачем ворошить то, что должно быть забыто?
With all the headlines in this crazy, mixed-up world why would you want to open up that tired old can of peas?
Ваше мнение меня не интересует.
In my opinion, you don't know peas from powder.
- Ну и священник!
- That reverend! - Away from the peas.
В холодильнике мясо, сок, горох.
There's meat and peas in the fridge.
- Мне принести горошек?
- Should I bring the peas?
Когда она бредила, она просила, чтобы ей принесли горошек.
When she was delirious she asked for peas. It's a good sign.
- Банку отборного горошка, пожалуйста.
- Extra super-fine peas, please.
- Отборный закончился.
We're out of super-fine peas.
Они настолько похожи, они похожи, как две горошины.
They're very much alike, they're as like as two peas.
Кто хочет бобов?
Who wants peas?
- Не хочешь гороха?
Would you like some peas?
Мы похожи как 2 капли воды.
We look like two peas in a pod.
Где ты нашел горох?
Where did you find peas?
Там хоть и нет балдахина, но номер все равно обалдахенный.
It ain't no canopy bed, but it sure opens up a whole new can of peas!
Обалдахенный!
Can of peas!
- Обалдахенный!
- Can of peas!
А, понятно.
I see! Can of peas, canopy.
Этим можно открыть большое дело.
I can open up a whole can of peas with this.
- Майлс, возьми горох.
- Miles, take some peas.
Горох в решето, золу в ведёрко вы очень добры!
The peas onto the basket, the ashes into the pail how good of you!
Я ответил : "Засунь это печенье и ливер себе в задницу!"
I said, "Can of peas, my ass. That's a Ritz cracker and chopped liver!"
- Там была овсянка, "коровий горох"...
- We had grits, black-eyed peas...
Вы с ним похожи. Вы как два лепестка мяты!
You look exactly like your brother, like two peas in a pod.
По средам у меня шницель, горох и морковь.
On Wednesday, I have schnitzel, peas and carrots.
Я спрашиваю тебя, что ты почувствовала, когда Ричард переехал, а ты мне отвечаешь, что кошка действует тебе на нервы.
THAT'S INTERESTING. LET'S NOT TALK ABOUT IT. IT'LL JUST OPEN UP A WHOLE CAN OF PEAS.
Что это? Свиные отбивные и душистый горошек.
Pork chops and sweet peas.
- А твой считает каждую горошину в завтраке!
- And yours counts out the very peas you cook for lunch!
ПОЧЕМУ ЗОЛУШКА ДОЛЖНА ПОДБИРАТЬ ГОРОХ КОГДА ЕСТЬ ПЫЛЕСОС
Why should Cinderella sort the peas when we have a vacuum cleaner?
крупу, курицу, турецкий горох.
Couscous. Chicken. Chick peas.
Дэнни, дай мне тарелку, Я положу его горох в кастрюлю.
Danny, give me his plate, I'll put his peas in the pan.
Я тоже не хочу горох.
- I don't want my peas, either.
Просто ешь свой горох.
Just eat your peas.
- Но Джона, не ест свой горох!
- Jonah doesn't have to eat his peas!
Ладно, Дэнни, Джона просто не любит горох.
- Come on, Danny, you can see Jonah doesn't like his peas.
А Энтони теперь тоже не любит горох!
- Well, Anthony doesn't like his peas, either!
Энтони, ешь горох.
Anthony, eat your peas.
И свиные хвосты с коровьим горохом.
♪ With some black-eyed peas
Зеленую требуху!
♪ Black-eyed peas ♪ Collard greens
Ты уже съел горох, Войцек? Ничего, кроме гороха.
Have you had your peas, Woyzeck?
Конечно.
Today they gave us spaghetti with parmesan........ lamb chops with potatoes a quart of win, you know, I even left the peas. Of course.
- Какой горошек?
- What peas?
Не могу больше есть зайца из морковки и гороховые сосиски.
I no longer eat a false hare Carrot or sausages with peas.
- У нас было очень много общего.
- Like peas in a pod.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]