English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ P ] / Porter

Porter traducir inglés

1,662 traducción paralela
Меня зовут Портер.
My name's Porter.
- А Портер?
What about Porter?
- Они были там сразу же после побега Портера. - "Блин."
They were there immediately after Porter's jail break. "Shit."
Для Портера или для тебя?
For Porter or for you?
- "Шоппер, это Лансер. Прием." - Это Портер.
"Shopper this is Lancer, come in." It's Porter.
Портер.
Porter.
Лейла, что слышно о Портере?
Layla, have you heard from Porter?
Портер
Porter.
Портер!
Porter!
Я видела много убийств, Г-н Портер.
I've seen a lot of killing, Mr Porter.
Вы хороший человек, посланный Богом, Г-н Портер?
Are you a good man sent by God, Mr Porter?
Господи, пожалуйста, защити г-н Портера.
Lord, please protect Mr Porter.
Где Портер?
Where's Porter?
"Наша единственная надежда, если Портер проведет Масуку через границу"
"Our only hope is if Porter can get Masuku across that border."
Я получила ответ на свой вопрос, Г-н Портер.
I've got the answer to my question, Mr Porter.
Джон Портер, я полагаю.
John Porter, I presume.
Это Портер.
It's Porter.
Плюс, мы гарантируем, что Портер и Бакстер будут молчать?
Plus we make sure Porter and Baxter keep quiet?
Портер и Бакстер несут личную ответственность за смерть двух американских спецназовцев. Что?
Porter and Baxter are responsible for the deaths of two US special forces personnel.
Судьба Портера и Бакстера - это ситуация, на которую мы не в силах повлиять.
The fate of Porter and Baxter is not a situation over which you have any influence.
И для его друга, Джона Портера.
And his friend, John Porter.
- Портер?
Porter?
ОК, Портер, окно между 14 : 00 и 16 : 00. Первоначальное место встречи 5 км. к северу от перехода Б11 на шоссе Лашкар-Ха Куэтта.
OK, Porter, window is 1400 to 1600 hours, Primary RV, five clicks north of junction B11 on the Lashkar Gah Quetta highway.
Портер вышел на связь.
Porter has made contact.
Портер и Бакстер не разглашают это публично, но вина за гибель морских пехотинцев лежит на плечах правительства США.
Porter and Baxter divulge nothing publicly but the blame for the dead marines rests squarely on the shoulders of the US government.
Торговался жизнями Портера и Бакстера, двух британских граждан, взамен на оружие и разведывательные данные.
Trading the lives of Porter and Baxter, two British citizens, for arms and intelligence.
Мы берем Портера и Бакстера под стражу.
We're taking Porter and Baxter into US custody.
Да, мы использовали Портера и Бакстера в качестве козыря. Хотите знать, почему?
Yeah, we're using Porter and Baxter as bargaining chips.
Так что зарубите себе на носу, Джеральд Бакстер, Джон Портер, вам, мать вашу, не тягаться с большими мальчиками!
So you remember this to yourself, Gerald Baxter, John Porter, you do not fuck with the big boys!
Портер не виновен.
Porter is innocent.
- Ты хочешь смерти Портера, верно?
You want Porter dead, don't you?
- Зачем мне хотеть его смерти?
Why would I want Porter dead?
- Чтобы спасти свою шкуру в последней отчаянной попытке похоронить правду о том, что произошло в Басре. Теперь, ты думаешь, только Портер связывает тебя.
To save your own skin in a last desperate attempt to bury the truth about what happened in Basra now you think Porter is the only loose end.
Это было оружие, которое дал тебе Портер.
It was the gun Porter gave to you.
И теперь я не могу добраться до Портера.
Now, I can't reach Porter.
Джон Портер.
John Porter.
- "Портер сбежал". - Спасибо вам.
"Porter escaped." Thank you.
Позвольте мне заверить вас, Джон Портер будет нейтрализован.
Let me assure you, John Porter will be neutralised.
"Информация получена, имя, Джон Портер".
"Intelligence input, name, John Porter."
Каждый официант, разносчик еды и носильщик клянется ему в верности, когда наступает время выборов.
Every waiter, busboy and porter swears allegiance to him come election time.
Эй, Портер!
Hey, Porter!
Портер, я оставила куртку в машине.
Porter, I left my jacket in the car.
- Среди санитаров я раньше такого не замечала.
Nice. I've never seen the condition in a hospital porter before.
Я бы хотел подчеркнуть, что последние два года я был санитаром в больнице.
I would like to point out that I've been a hospital porter for the last two years.
Зачем ограничиваться работой санитара?
Why settle for being a porter?
С этих пор, я учитель языка, просто притворяющийся санитаром.
As of now, I am a language teacher, just pretending to be a porter.
Работа санитаром была просто прикрытием.
That whole porter job, that was just a cover-up.
Ты санитар, Джордж.
You're a hospital porter, George.
Мерв Гриффин, Коул Портер.
Merv griffin, cole porter - -
У тебя не может быть империи Ширли Портер, деловой хватки Лорда Сейнсбери, и твое заведение имеет такую же эстетическую привлекательность, как филиал Netto в Бейруте, но.. у тебя по-прежнему есть любовь хорошего человека, согласна?
You may not have the empire of a Shirley Porter, the business acumen of a Lord Sainsbury, your establishment has the aesthetic appeal of the Beirut branch of Netto but... you still have the love of a good man, agreed?
Вот. Гриль-бар "Porter", в 7 : 00.
Porter's Grill at 7 : 00.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]