English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ P ] / Pound

Pound traducir inglés

2,435 traducción paralela
Это самая сильная гроза в этом году, ожидается сильный дождь в Нью-Йорке и и Нью Джерси в течении следующего часа.
It's the largest winter storm of the year so far, and as much as three inches of rain expected to pound New York and New Jersey in the next hour.
20 минут на фунт для индейки.
20 minut a pound for turkey.
Как 50 фунтовая гиря!
Like a 50-pound weight!
Разделенный пополам полтора килограммовый стейк, средней прожарки, и килограммовый североатлантический лобстер, пожалуйста.
Double-cut, 48-ounce prime rib, medium-rare, and the two-pound Maine lobster, please.
Если вы не выйдете через 20 секунд, нам придётся - нам придется вызвать отлов животных.
If you don't come out in the next 20 seconds, we're gonna have to - - we're gonna have to call the pound.
За 2 дня поймал 10 малоротых окуней весом в 34,24 фунта на 4,5 фунтовую наживку.
2-day total of 10 smallmouth bass weighing 34.24 pounds with a 4 1 / 2-pound kicker.
- Хороший удар.
- Oh, it's a pound!
Я не собираюсь снова бросить ее в приюте
I wasn't about to dump her off again at the pound.
Так вы не сдали Лулу в приют?
So you didn't take lulu to the pound?
Животное идет с вами или в приют.
The dog goes with you or to the pound.
Я тебе дам за него тысячу фунтов.
I will give thee for it a thousand pound.
Но я бы тысячу фунтов отдал за то, чтобы научиться бегать, как ты.
But I would give a thousand pound I could run as fast as thou canst.
Это значит, что трое из нас захватили сегодня ночью тысячу фунтов.
There be three of us here have ta'en a thousand pound this day morning.
Вы мне должны, сэр Джон, за еду и за питье, а еще я вам дала взаймы двадцать четыре фунта.
You owe money here, Sir John, for your diet and by-drinkings and money lent you, four and twenty pound.
Поверишь ли, Хэл? Три или четыре билета по сорок фунтов каждый и дедовский перстень с печатью.
Wilt thou believe me, Hal, three or four bonds of forty pound apiece
Он и на вас клевещет, милорд ; он говорил на этих днях, что вы ему задолжали тысячу фунтов.
So he doth you, my lord, and said this other day you owest him a thousand pound.
Сэр, я задолжал вам тысячу фунтов?
Sirrah, do I owe you a thousand pound?
Тысячу фунтов, Хэл?
A thousand pound?
- Фунт.
- A pound.
Они не могли далеко уйти с 200-килограммовым креслом.
They couldn't have gotten far. It's a 600-pound recliner.
Я понимаю, что в реальной жизни не всегда удаётся быть с тем, из-за кого колотится сердце и подкашиваются ноги. В реальной жизни нужно быть с тем, с кем ты можешь прожить жизнь. Ясно?
What I understand is that in real life, you don't always get be with the one who makes your heart pound or your knees weak.
А на тебя когда-нибудь бежал 200-килограммовый медведь?
You ever had a 500-pound bear running at you?
Ты же знаешь, что меня однажды сбил 160-килограммовый нападающий?
Okay, you know I got hit by 350-pound linemen for a living, right?
А у Бэйхёрста на 50 центов дешевле.
Bayhurst is beating you by 50 cents a pound.
1, 200 фунтов велосипед, чтобы раздавить меня если он приземлился на меня, но...
A 1,200-pound bicycle that would crush me if it landed on me, but...
Не задолбался ещё, таскать изо дня в день этот ремень?
22 years - - that's a long time to be lugging that 15-pound Sam Browne all over the place.
Скажи хоть слово и Чемпион отправится назад в приют, где его усыпят и убьют навсегда.
You just say the word, and Champion goes back to the pound, where he can be put down and killed forever.
Это не меньше полкило.
That's at least a pound.
Я могу съесть полкило фисташек.
I could eat a pound of pistachios.
Пока я таскал 100 фунтовые кеги на четвертый этаж?
While I was carrying 100-pound kegs up four flights of stairs?
Вот твой проклятый фунт.
Here's your ruddy pound back.
Каждый через Чемберса поставил по фунту.
Bet a pound each with Chambers.
Пойдем тыкать палкой в 500 килограммовую гориллу. Посмотрим, что получится.
Let's get a stick and go and poke this 900-pound gorilla, see what happens.
Ну, навешай.
Okay, well, hey, pound it out.
Водный лыжник, который нанизал себя на ветку дерева, и последний, но не менее важный, 136-килограммовый мужчина, с запорами из-за чрезмерного потребления семян арбуза.
A water skier who impaled himself on a tree branch, and last but not least, a 300-pound man with impacted stool due to overconsumption of watermelon seeds.
Видишь ли, я провел всю жизнь, тренируя каждый мускул на моем 45 килограммовом теле, чтобы никогда не быть застигнутым врасплох. Так когда ты...
You see, I spent my whole life training every muscle in my 98-pound body to never be caught off guard, so when you...
Хотите торт с корицей?
Do you like cinnamon streusel pound cake?
Аптечки для животных в приюте.
First aid kits for animals at the pound.
Или ты можешь это растереть.
Or you can pound it.
Спасибо, что разрулил это дело, приятель. Но я сказал, что мне нужен фунт плоти от КМ и от тебя, и я не шутил.
Hey, thanks for settling the case for me, buddy, but I said I wanted a pound of flesh from CM and you, and I meant it.
16 бокалов за 11 часов. Для 80-киллограмового мужчины это равняется уровню алкоголя в крови в 0,16 %, что вдвое выше нормы.
16 drinks in 11 hours in a 180-pound man, and that's a blood alcohol level of.16 %, double the legal limit.
Можно мне полфунта "Хрустальных слез из Рая"?
Can I get a half-pound of the Crystal Tears From Heaven?
- Его зовут Льюис Конрой. Управляющий миллиардного хеджевого фонда, выполняет операции для некоторых крупнейших британских бизнесменов.
His name's Lewis Conroy. Billion-pound hedge-fund manager, handles some of the UK's top venture capitalists.
- Ну... Видела когда-нибудь ребёнка весом в 400 граммов?
Well, have you ever seen a baby that weighs less than a pound?
Джолин Джордамо, 567 граммов в момент рождения.
Jolene Jordamo, 1 pound, 4 ounces at birth.
Бенджи Геллерман, родился весом в 510 граммов.
Benji Gellerman, 1 pound, 2 ounces at birth.
Мистер Тёрнер в настоящее время делает ставку на приобретение Плотины верхнего Хайбера, это гидроэлектростанция на миллиард фунтов.
MR TURNER IS CURRENTLY BIDDING TO ACQUIRE THE UPPER KHYBER DAM, IT'S A BILLION-POUND HYDROELECTRIC FACILITY.
Похоже, что электростанция на миллиард фунтов не совсем по зубам мистеру Тёрнеру.
A BILLION-POUND UTILITY SEEMS A BIT OUT OF MR TURNER'S LEAGUE.
Приют для собак?
Dog pound, huh?
Ну...
Mike, pound the chop out.
Мы имеем дело с главой многонационального культа.
We're dealing with the head of a multi-national cult- - a 900-pound gorilla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]