Project traducir inglés
6,828 traducción paralela
Старший по проекту.
Senior project.
¬ " "айм" было написано, что акции Apple сто € т $ 441 млн., и € хотела спросить теб €, как ты себ € чувствуешь.
I had one little project that everyone kept turning down. It was a project called "Breakout." And finally I said, "Steve, hey, do this for me."
Ќе понимаю, как так вышло, что € постарел, а ты нет. ака € - то сделка с дь € волом, которую мне не предложили. " наешь, о чЄм € думал последние четыре года?
And then Fred even had an impact on the product strategy because when Steve came back, the first major project we started was a network computer.
Институт Джефферсона не интересуют мои проектики.
Jeffersonian wants nothing to do with my little side project.
- Меня зовут Мэгги Баптис, И я работаю в проекте в который нужен Человек с твоими способностями.
- My name is Maggie Baptiste, and I'm working on a project that needs someone with your particular aptitude.
То, как я себя вела раньше, Обвинила тебя в том, что ты испортила мой проект. И теперь ты временно отстранена.
Just how I acted before, accusing you of screwing up my project and getting you put on academic suspension.
Прежде всего я хочу поблагодарить г-на Семлера, который лично представил доклад, и поздравить его и коллег со столь точным анализом ситуации.
First, I'd like to thank Mr Semler for coming to present this project, and to congratulate him for his very precise analysis.
Я помогаю Феликсу с проектом.
I'm helping Felix with a project.
Всевышний, мы начинаем это дело, так дай нам ясные головы и быстрые пальцы, чтобы помочь написать достойно.
Lord, as we begin this project, give us clear heads and fast fingers to help us write goodly.
Ага, специальный проект.
Yup, special project.
Он должен был стать моим проектом и собственностью.
It had to be my project to manage, to own.
– Надеюсь, эти богатые парни готовы раскошелиться на проект Кэролин "Чистая вода".
- I hope all these rich guys are ready to fork over some of their money to Carolyn and her pure water project.
Сегодня, Бри, речь идет о моем добром друге, Кэролин Декер и о ее проекте "Чистая вода".
Now, Bree, tonight is all about my very good friend Carolyn Decker and her pure water project.
По поводу проекта, над которым они работали вместе.
A side project they were developing together.
Ты работаешь над этим секретным проектом уже давно, так что...
Been working on this secret project for a while now, which...
Когда я бросил взгляд на плакат, на котором перечислены все, кто работал над проектом, я заметил, что только один ученый закончил британский университет -
When I glanced at the placard, which lists everyone who worked on the project, only one scientist graduated from a British university...
Эйнштейном и Фейнманом в 1952 до того, как она разрушила Землю, с использованием технологии проекта Розуэлл.
Einstein and Feynman in 1952 before it destroyed the Earth using technology from the Roswell project.
Классная работа.
Class project.
Большое спасибо за помощь с этим проектом.
Thank you very much for aiding me with this project.
Цель поездки держалась в тайне, потому что переговоры по проекту Тома не закончены.
The reason the trip was a secret is because of a project Tom was bidding on.
Наш мертвый архитектор отказался проектировать высотку Линдена в центре. Похоже, это из-за разногласий на другом его проекте.
Our dead architect just dropped out of Linden's latest tower downtown and it looks like he bailed because of a disagreement over an earlier project.
Я умею ладить с управлением ЖКХ, их заинтересует как мистер Линден получил разрешение на свой последний проект.
I played ball with the housing authority, who may want to look into how Mr. Linden got the permits for his latest project.
Я только что говорила с моим бизнес-ангелом о моей работе над ситуационным анализом.
I was just talking to my angel investor about my situational analysis project.
Боюсь, что это может быть связано с моим проектом.
I worry that the break-in may be related to a side project of mine.
В письме говорится о том, что я подделала данные проекта, которым занималась пять лет назад.
It's a letter claiming I falsified data on a project I did five years ago.
Вы хотите продемонстрировать нашу мощь.
You want to project an image of power.
Ой, вообще-то, мне этот проект до завтра надо сделать...
Oh, actually, I have this project due tomorrow - -
Мальчики только что сделали проект "Спаси морских обитателей" в своей школе с экологическим уклоном.
Yeah, the boys just did a "save the sea life" project at their uber eco-conscious school.
Это крупный проект, над которым я работаю уже 7 лет.
So. It's a big project, and I've been at it 7 years.
В этом проекте меня захватывала простота посыла.
What I really loved about this project was its simplicity of statement.
Так, прошлой ночью мы все пошли увидеть новую сторону проекта Бэма и Рехаба.
So last night we all went to see Bam and Rehab's new side project.
Фонд это когда люди дает тебе каждый по чуть-чуть, чтобы помочь воплотить в жизнь твою идею.
Crowdfunding is when lots of people give you small amounts of money to help your passion project come to life.
Дариус отказал ему в займе на строительный проект.
Darius had denied him a loan for a construction project.
Супер секретный проект Хэтти?
Super secret Hetty project?
"Всю ночь готовился, большой проект, заночевал у друга на диване."
"All-nighter, big project, crashed on friend's sofa."
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
♪ Supernatural 10x19 ♪ The Werther Project Original Air Date on April 22, 2015
Работая в тайне, взявшись за проект без наблюдателя.. ты подверг двух Хранителей опасности от могущественных чар.
Working in secret, embarking on this project without oversight... you left two fellow Men of Letters vulnerable to your most potent magics.
Я знал, что вы, трусы, закроете проект, поэтому я и построил его таким.
I knew you cowards would shut this project down, which is why I built it the way I did.
Знаю, потому что он предложил мне вложиться и стать соучередителем проекта.
I know because he offered me the opportunity to invest as a founding partner in the project.
Я здесь, беседую с вами, потому что этот проект очень важен для меня.
I'm here talking to you because this project means everything to me.
Эмбер умоляла меня делать вместе задание по истории.
Amber begs me to be partners with her on our history project.
- Нужна помощь для задания по истории?
You need help with your history project?
Встречаюсь с Энтони в кафе, будем делать задание по истории.
Anthony's meeting me at the Bistro to help me work on that project that's due next week.
Этот проект принесет городу пользу.
This project could be very good for the town.
Мне нужна твоя помощь в одном деле.
I could use your help with a project.
Вчера, Кристин рассказала мне о проекте, который ей нужно пустить в ход.
Uh... yesterday, Christine told me about a project that she needed to get started.
Зная Кристин, предполагаю, она исследует область, в которой нужен этот проект.
Knowing Christine, she's probably out surveying an area for whatever this project is.
Он будет полезен в нашем предстоящем проекте.
He's gonna be instrumental in an upcoming project.
Слушаешь музыку вместо работы над нашим особым проектиком?
Listening to music instead of working on our special little project?
" теб € были не секунды, у теб € было три недели.
I was happy to be on the project.
- Поговорили с членами её группы.
We spoke to her drugs project.