Sachs traducir inglés
164 traducción paralela
Сменила Конни Сакс.
She replaced Connie Sachs.
Ирвинг Сакс и Р.Х. Левин, сценаристы которые сотрудничают на фильмах.
Irving Sachs and RH Levine, who collaborate on films.
О Боге и его отношениях с Ирвингом Саксом и Р.Х. Левином.
About God and his relation with Irving Sachs and RH Levine.
- Фрэнк Сакс, Мэлвин Юдолл.
- Frank Sachs, Melvin Udall.
Меня зовут Хельмут фон Закс и я - это Дания, Кельн, Рур, сталелитейные заводы.
My name is Helmuth von Sachs. I'm from Germany. Cologne, "Ruhr-gebiet", steel industry.
Бруно, доктор Захс - очень, очень мягкий человек.
Bruno... Dr Sachs is very kind.
Добрый день, мадам Захс.
Ah. Hello, Mrs Sachs.
... доктор медицины, удостоверяю, что мадам Полина Кассер,..
"Undersigned Bruno Sachs assures that Pauline Kasser..." Job?
Я очень люблю Захса...
I like him, Sachs.
Добрый день, говорит Бруно Захс.
Bruno Sachs calling.
Доктор Захс слушает.
Dr Sachs. Listenning?
Он сказал мне : " Захс - просто маньяк медицинской тайны.
" Sachs is very discreet.
Оливер Сакс однажды сравнил синдром Туретта с одержимостью.
Oliver Sachs once likened Tourette's to being possessed.
- Офицер Сакс?
- Officer Sachs?
- Ронда Сакс.
- Rhonda Sachs.
Гай - Йорам Закс
Yoram Sachs as Guy
Может быть они поставляли всему миру поэтов-песенников? Великих поэтов-песенников, типа Ганса Сакса?
Would they possibly have provided the world with the leading songmeister, the Liedermeister, like Hans Sachs in the opera?
- Эндреа Сакс?
- Andrea Sachs?
Меня зовут Энди Сакс.
My name is Andy Sachs.
Энди Сакс, новая ассистентка Миранды.
This is Andy Sachs, Miranda's new assistant.
- Мейстерзингерские песни Сакса?
Hans Sachs in?
Всего лишь собеседование в "Голдмэн Сакс".
Gosh, come on. It's one meeting at Goldman Sachs.
Нет признаков болезни Дауна, болезни Тея-Сакса.
There's no mark for Down's syndrome, Tay-Sachs. They look healthy.
( название банка ) ќна красивее мен €?
Goldman Sachs. She prettier than me?
Не забудьте позвонить Альби Саксу.
Don't forget to ring Albi Sachs.
Роберт Рубин, топ-менеджер одновременно в "Ситигруп" и "Голдман Сакс", чемпион по изменениям в законодательство, которые позволили коммерческим банкам войти в такие новые области, как инвестиционные банковские услуги и экзотические виды страхования.
Robert Rubin, a one-time top executive at both Citigroup and Goldman Sachs champion a change in the law that allowed commercial banks to get into new areas like investment banking and exotic insurance products.
Или он имел в виду лучших из "Голдман Сакс"?
Or did he mean the best of Goldman Sachs?
Все ответственные люди были из "Голдман Сакс".
All the people in charge were from Goldman Sachs.
Это Конгресс Соединенных Штатов или Совет директоров Голдман Сакс?
is this the United States Congress or the board of directors of Goldman Sachs?
"Голдман Сакс" отложили 6.8 миллиарда для бонусов.
Goldman Sachs has set aside 6.8 billion for bonuses.
"Голдман Сакс" стал его главным частным спонсором вложив около 1 млн $.
Goldman Sachs became his number-one private contributor with nearly $ 1 million in contributions.
Или не глава "Ситибанка", или не ребята из хедж-фонда "Голдман Сакс"? "
Or the head of Citibank or the hedge fund guys at Goldman Sachs?
У нее Тай Сакс.
She's got tay-sachs.
Тай Сакс всегда смертелен для детей, обычно 4-5 лет
Tay-sachs is always fatal in children, usually by the age of 4 or 5.
Я спрашиваю только потому, что мой брат Леон и его жена ждут ребенка, и оказалось, что Леон носитель гена болезни Тея-Сакса.
I only ask Because my cousin, leon, and his wife got pregnant, And then they found out that he was a carrier for tay-sachs.
Но теперь, когда он был у власти какое-то время, очевидно, что он очень близок с компаниями Голдмэн Сакс и Морган с Уолл Стрит.
But now that he's been in office for a while, it's obvious that he is very tight with the Goldman Sachs and JP Morgans on Wall Street.
Он был в правлении Голдмэн Сакс и он не долго продержался как председатель Федерального резерва.
He was on the Goldman Sachs Board and he didn't last too long as a Fed Chairman.
Я действовал очень последовательно в рамках этических принципов, которые у меня были, как министра финансов, и когда стало... когда стало ясно, что... что у нас были очень большие проблемы с Голдмэн Сакс и с... с...
I operated very consistently within the ethic guidelines I had as Secretary of the Treasury and when it became... when it became clear that... that we had some very significant issues with Goldman Sachs and with... with...
достаточно для того, чтобы когда кто-то, типа Голдмэн Сакс просит Конгресс изменить законы, как они это делали в 90-х, чтобы покончить с ограничениями на фьючерсные контракты, республиканцы бы сказали :
enough that when someone like Goldman Sachs asks the Congress to change laws as they did in the 90s to do away with position limits on the futures contracts, the Republicans would have said,
Саммерс, и... и... и Гайтнер, и все люди в... в Голдмэн Сакс и Морган, создавшие эти вещи, заработали не миллионы и миллиарды, но триллионы во время повышения их цены, и теперь, когда эти деривативы теряют в цене, тем же людям,
Summers, and... and... and Geithner, and all the people at... at Goldman Sachs and JP Morgan who created these things made not millions or billions, but trillions on the way up, and now that these things are crashing, the very same folks,
Боб Рубин из "Голдмэн Сакс", администрация Клинтона и Ситибанк.
Bob Rubin of Goldman Sachs, the Clinton administration and Citibank.
Был Полсон, представитель Голдмэн Сакс, который в то же время заведовал Казначейством США, который выступил с истерической речью в
We had Paulson, a representative of Goldman Sachs, who happened to be running the US Treasury, came forward with a hysterical briefing for the
Итак, у вас пошло почти 50 миллиардов долларов на то, чтобы выручить ряд иностранных банков, которые были производными контрагентами AIG, а также Голдмэн Сакс.
So, you're up to almost 50 billion dollars to bail out a series of foreign banks that were derivatives counterparties of AIG, plus Goldman Sachs.
- это бывший главный лоббист из Голдмэн Сакс - главой своей администрации.
- - now this is a former top lobbyist from Goldman Sachs - - as his Chief of Staff.
и известно, что "Энрон", и эти финансовые воротилы... с Уолл-стрит, как Голдмен Сакс...
and obviously we know what Enron and these big guys on... on Wall Street, like Goldman Sachs
- и я знаю, что Вы получаете доход от Голдмен Сакс. [Нет]
- - and I know you've got interests with Goldman Sachs. [No.]
" Захс? .. Ограниченный.
Sachs : stubborn, * a bit jerk, very ethical, very appreciated.
Что-то в нём не так.
He doesn't seem clear, Sachs.
- Всё переросло в любовь. Да, я отвела её к доктору Захсу в Плэ.
I took her to see Dr. Sachs.
- Эд Сакс.
Ed Sachs, you remember him?
Руководство Конгресса и Администрации Буша быстро провели серии частных встреч с титанами Уолл-стрит, чтобы выяснить просто, сколько потребуется денег на возмещение потерь, понесенных всеми их акционерами. Соглашение было достигнуто с министром финансов Генри Полсоном, бывшим гендиректором "Голдман Сакс", личное сосояние которого оценивалось в 700 миллионов $, когда он покинул "Голдман", чтобы возглавить Минфин.
A deal was cut with Treasury Secretary Henry Paulson, the former CEO of Goldman Sachs, whose net worth was estimated at $ 700 million when he left Goldman to go and run the Treasury Department.