Samsonite traducir inglés
42 traducción paralela
Я читаю книжку, которую нашел на дороге.
I'm reading this book I found in the Samsonite.
Стойте, стойте, стойте! Разве нельзя убить кого-нибудь другого? Я так нужен моей дочери, Пенни.
Listen, Mr. Samsonite, about the briefcase... my friend Harry and I have every intention
Деньги упаковать в чемоданьI Самсонит, модель 260. Обратитесь в полицию или ФБР - я убью его.
The money will fit into two Samsonite hard-shell suitcases, model # 260.
Я знаю, что получил то, что хотел.
I know that's what I said I wanted, that's what I wanted. It is a black Samsonite suitcase.
Черный чемодан фирмы "Самсонайт". Я просто подумал, что, может быть, люди из "Самсонайта" в припадке безумия выпустили несколько черных чемоданов, а не один?
What I'm saying is, do you think it's possible that the Samsonite people, in some crazy little scheme to actually turn a profit, made more than one?
Самсонит!
"Samsonite." I was way off.
Мистер Самсонит, Насчет чемоданчика,
Mr. Samsonite, about the briefcase.
Холодильником Amana, багажными сумками Samsonite или дверью номер три?
The Amana fridge, Samsonite luggage or door number three?
"Я только что купил совершенно новый Samsonite Silhouette,"
"I just got a brand-new Samsonite Silhouette,"
"и я люблю Silhouette, потому что это Silhouette,"
"and I love the Silhouette because it's a Samsonite,"
Вчера у нас была стартовая позиция в сотрудничестве с Самсонитом, и Фредди Рамсен описал свои штаны.
We were on the launch pad yesterday for Samsonite, and Freddie Rumsen pissed his pants.
Представители Самсонита поражены.
The Samsonite people are thrilled.
Может, вам повезет больше, Док, и ваша небольшая проделка с раздачей наркотиков останется надежно запертой, как дипломат с кодовым замком.
Maybe you'll get lucky, Doc, and your little dope-dispensing caper will stay locked up tight like a Samsonite.
PG, Pampers, Playtex, Samsonite,
PG, pampers, playtex, samsonite,
"Норф Американ авиэйшн", "Сикор", "Хай Алай", "Самсонайт"
North American Aviation, Secor, Jai Alai, Samsonite.
дхокнлюр. яюлянмхрнбши. в ╗ пмши.
It's a Samsonite briefcase, black.
Это значит, Стэн, ты нянчишься с Samsonite каждый день.
That means, Stan, you babysit that Samsonite shoot every day.
Samsonite...
Samsonite...
Дорожные сумки Samsonite.
Royal traveller Samsonite.
Команда Samsonite - ко мне в офис.
Samsonite team, in my office.
В кадре два неизвестных футболиста, у одного American Tourister, у другого Skyway, против них мистер Джо Нэмэт и его защитник, сексуальная барышня с Samsonite в руках. И, может быть, судья.
There's two no-name football players holding an American tourister and a skyway going against Mr. Joe Namath and his defender, a sexy girl holding a samsonite, and maybe a referee.
" Секрет дорожных побед - Samsonite.
" The secret to victory on the road is samsonite.
Гол, Samsonite!
Touchdown, samsonite!
"Samsonite... он крепкий".
"Samsonite... it's tough."
"Только Samsonite крепкий".
"only samsonite is tough."
- Мне нужно работать над Samsonite.
- I should work on samsonite.
- А Samsonite нет.
- Samsonite you can't.
Так как у нас дела с Samsonite?
So where are we on samsonite?
Мы подумали, что самсонит - это такой очень редкий элемент, такая мифическая субстанция, самая твердая на земле - и мы видим искателя приключений идущего по пещере.
We thought that samsonite is this very rare element, this mythical substance, the hardest on earth - and we see an adventurer leaping through a cave.
Идеи для Samsonite.
Ideas for samsonite.
- Я собираюсь закрыть ее в моем изящном чемодане Samsonite
- I'm gonna seal it up in my nice samsonite
Samsonite, Автозапчасти Филлмора,
Samsonite, Fillmore auto parts,
Легкий чемодан.
Light samsonite.
Полные чемоданы денег.
With a samsonite full of cash.
Твой дедушка тогда купил чемодан Самсонит за $ 62, это было очень дорого тогда, но он был на колесиках.
Your grandfather bought a Samsonite case for $ 62, which was very expensive, but it had wheels.
Думаешь, меня может оскорбить человек с Samsonite?
You think I'd be insulted by someone with a Samsonite?
Так же как и Vicks, Playtex, Life Cereal, Samsonite
Nor does Vicks, Playtex, Life Cereal, Samsonite,
Samsonite luggage.
Samsonite luggage.
Мэри Самсонит всего лишь девчонка.
Mary Samsonite was just a girl.
Завтра у Семсонит съёмка, а они всё поменяли.
Samsonite is shooting tomorrow, And they changed everything. I feel horrible,
Красный самсонит наверху в моей комнате.
A red Samsonite upstairs in my room.
Я также знаю, что мой брат должен был убрать тех двоих идиотов, но они как-то спутали его планы.
Oh, yeah! It's right here. Samsonite!