English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ S ] / Sancorp

Sancorp traducir inglés

43 traducción paralela
Как только все станет официально, SanCorp выпишет тебе чек.
Soon as it's official, SanCorp will write you a check.
- Пожертвование от SanCorp.
The donation from SanCorp?
У SanCorp была непростая ситуация.
San corp was in a difficult situation.
SanCorp готовы удвоить первоначальные обязательства... 1.5 миллиона, внушительная сумма в этом квартале.
San corp is prepared to double its initial commitment... 1.5 million, lump sum, this quarter.
Я не могу позволить, чтобы SanCorp снова дышали мне в спину.
I can't have San corp breathing down my neck again.
Ко мне уже подходили из San Corp с средствами на переизбрание.
I've already been approached by Sancorp with reelection funds.
Ну, SanCorp был добр ко мне.
Well, Sancorp has been good to me.
SanCorp против любого шага направленного на регуляцию, какая бы маленькая она ни была.
Sancorp is against any step toward regulation, no matter how small.
Скажи SanCorp что они поступают глупо.
You tell Sancorp they're being foolish.
Я не могу противостоять бюджету SanCorp.
I can't compete with Sancorp's war chest.
C.W.I. поддержит SanCorp, как экологически дружественную компанию.
The C.W.I. Will endorse Sancorp as eco-friendly.
SanCorp Industries мой основной.
SanCorp Industries is my main one.
Глендон Хилл представляет SanCorp Industries
Glendon Hill fronts SanCorp Industries.
SanCorp глубоко завязан на природном газе.
SanCorp is deep into natural gas.
SanCorp помогает мне покупать верность и в ответ они ожидают мою.
SanCorp helps me purchase loyalty and in return, they expect mine.
Вопрос в том, нравится ли ей SanCorp также сильно как она нам?
The question is does she like SanCorp as much as we like her?
SanCorp предлагал 1.5 миллиона, Фрэнсис.
Sancorp offered 1.5 million, Francis.
Джерри и все ребята из SanCorp передают привет.
Gerry and all the folks at Sancorp give you their regards.
SanCorp был очень разочарован что она отклонила их пожертвования.
Sancorp was very disappointed she turned down their donation.
SanCorp твой единственный клиент?
Is Sancorp your only account?
Первым делом я бы хотел поблагодарить SanCorp Industries за предоставление средств, которые сделали библиотеку реальностью.
I first want to thank Sancorp industries for providing the funds to make the library possible.
Если бы Питер Руссо был кандидатом за природный газ, насколько ценно это было бы для SanCorp?
If Peter Russo were a pro-natural gas candidate, how valuable would that be to Sancorp?
Он просто хочет рабочих мест для своих людей, и SanCorp строит перерабатывающие заводы.
He just wants to bring employment to his people, and Sancorp is building refineries.
Из-за усилий лоббистов SanCorp мы не приняли законопроект о водоразделе.
Sancorp's lobbying efforts is why we lost the watershed bill.
SanCorp может построить новые перерабатывающие заводы в Филадельфии?
Sancorp can commit to building new refineries in Philly?
SanCorp может обсудить это с тобой.
Sancorp will commit to discussing it with you.
И Рэми уверил меня, что если ты это сделаешь, он может подтолкнуть SanCorp в нужном направлении.
And Remy has assured me if you do that, he can push Sancorp in the right direction.
Я думаю SanCorp упускает возможность, не имея значительного присутствия в Филадельфии.
I think Sancorp is missing out, not having a significant presence in Philadelphia.
SanCorp желает иметь влиятельного друга в Гаррисберге.
Sancorp is very interested in having a powerful friend in Harrisburg.
Клэр, я получила звонок из офиса по связям с общественностью SanCorp которые сказали что хотят прислать съемочную бригаду что бы сделать видео нашего проекта по очистке воды в Ботсване.
Claire, I just got a call from the P.R. office at Sancorp saying they wanted to send a film crew to take footage of our filtration project in Botswana.
SanCorp сражался против нас в законопроекте о водоразделе.
Sancorp fought us on the watershed bill.
Мне позвонили из команды по связям с общественностью из SanCorp.
I got a call from the P.R. team at Sancorp.
Я думаю это интересно, что ты осталась дома на следующий день, после того как ты отшила людей из SanCorp.
I find it interesting that you stay home the day after you blow off the sancorp people.
Я не позволю проекту в который я вложила почти три года моей жизни... твоего проекта не было бы, если бы не SanCorp.
I'm not gonna allow a project I've put almost three years of my life into... your project wouldn't be happening if it weren't for sancorp.
SanCorp не хочет что бы в Белом доме был про-ядерный бизнесмен.
Sancorp does not want a pro-nuclear businessman in the White House.
И не в наших интересах, чтобы уровень проникновения SanCorp на рынке уменьшился.
And it's in neither of our best interests to seep Sancorp's position in the marketplace diminished.
SanCorp должна инициировать враждебное поглощение.
Sancorp needs to initiate a hostile takeover.
Он стоит в три раза больше чем SanCorp.
He's worth three times what sancorp is.
Фрэнк, члены правления SanCorp не встречаются с политиками, точка.
Frank, Sancorp's officers do not meet with politicians, period.
Я оказываю тебе и SanCorp услугу, а не наоборот.
I'm the one doing you and Sancorp a favor, not the other way around.
Акции SanCorp.
Sancorp's stock.
SanCorp большая рыба, но Рэймонд Таск это кит.
Sancorp's a big fish, but Raymond Tusk is a whale.
Рэми рассказал тебе о SanCorp.
Remy told you about Sancorp.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]