English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ S ] / Schwartz

Schwartz traducir inglés

285 traducción paralela
Из дома я позвонил Лу Шварцу — одному агенту из нашего офиса.
- Okay. Up in my apartment I called Lou Schwartz... one of the salesmen that shared my office.
Вскоре перезвонил Шварц, сообщил ставки.
Lou Schwartz called me back and gave me a lot of figures.
Пойдем к миссис Шварц, выпьешь чашку кофе.
Let's go in Mrs Schwartz's for a cup of coffee, huh?
Это Шварц из прокуратуры.
You know Schwartz of the local D.A.'s office.
– Шварц!
Hello there, Schwartz.
Вы же видели коробку в ванной.
Schwartz, you saw that shoebox in the bathroom.
– Послушайте, Шварц.
- Look, Schwartz... - Al.
Мистер Шварц настоял, чтобы я лично... – Мистер Гул.
- Mr Schwartz insisted that I myself... - Let's get down to cases. - You know Chief Gould.
Шварц перегоняет Вашу машину.
Schwartz is driving your car across the border.
Шварц!
Schwartz!
- Нет, по-моему, его звали Шварц.
- No, I think his name was Schwartz.
К графу Швартцу с Эббой.
To see Count Schwartz with Ebba.
Я буду ночевать у Швартца.
I'll stay the night in the home of Schwartz.
Останься ненадолго, чтобы отдохнуть.
Rest a little before you go to Schwartz'house.
Граф Швартц, объективный человек, сумеет оценить.
Count Schwartz, you're an objective man you would be able to judge.
Куда не плюнь, оказывается я этим владею на корню. Спасибо старому тощему Шварцу.
You name it, I owned it lock, stock and barrel, thanks to good old Slim Schwartz.
Это было знаменитое студенческое общежитие имени монаха Бертольда Шварца. Когда-то здесь жили студенты-химики, а теперь общежитие напоминало нечто среднее между жилтовариществом и феодальным поселком.
It was a wonderful house academic monk named Berthold Schwartz. and now it was something indirect a feudal village.
Шварц.
Schwartz.
Готвальд Шварц подвергал яйца облучению волнами Беккереля. "
Gottwald Schwartz exposed an egg to becquerel rays.
Миссис Шварц, джинсы и куртки "Шварц".
But his attention was drawn to Mrs. Schwartz.
... Рон Альбрехт и Ларри Шварц.
Ron Albrecht and Larry Schwartz.
Прямо сейчас на первом столе... будет играть Ларри Шварц из Чикаго.
Right now on table one... will be, from Chicago, Larry Schwartz.
Я пытался разобраться в том, что сказал д-р Шварц, но тюрьма - не лучшее место для размышлений.
I tried to sort through what Doc Schwartz had said, but prison ain't the easiest place to think.
Ну, во всяком случае, так нам говорил док Шварц.
Anyway, that's what Doc Schwartz tells us.
Как говорит д-р Шварц, надо иметь какие-то амбиции.
It's like Doc Schwartz says, you gotta have a little bit of ambition.
Шварц.
The Schwartz.
Да прибудет с вами Шварц.
May the Schwartz be with you
Что ж, вернемся к Шварц тренировке.
Back to your Schwartz training.
Не нужно недооценивать мощь Шварца!
Never underestimate the power of the Schwartz!
Шварц в действии!
The Schwartz is working!
- Постойте. Я чувствую присутствие Шварца!
I feel the presence of the Schwartz!
- Шварца?
- The Schwartz?
У Йогурта есть Шварц.
Yogurt has the Schwartz.
Но, сэр, у вас тоже есть Шварц?
But, sir, don't you have the Schwartz, too?
У любого Шварца - две части.
Each Schwartz has two sides.
Кольцо Шварца!
The ring of the Schwartz!
Давай, Шварц.
Come on, Schwartz.
Давай, Шварц!
Come on, Schwartz!
И твой Шварц такой же большой, как у меня.
And I see your Schwartz is as big as mine.
Ненавижу, когда мой Шварц скручивается.
I hate it when I get my Schwartz twisted.
Используй Шварц, Одинокий Звездун. Используй Шварц.
Use the Schwartz, Lone Starr Use the Schwartz
Шварц в тебе, Одинокий Звездун. Он в тебе!
The Schwartz is in you, Lone Starr It's in you!
и да прибудет с вами Шварц!
And may the Schwartz be with youuuuu!
Жидкий Шварц!
Liquid Schwartz!
Нельзя сказать нигер, чучело, обезьяна, скинхед, шоколадный заяц, мулат, или шварц ( schwartz = чёрный, перевод с немецкого )
Can't say nigger, boogie, jig, jiggaboo, skinhead, jungle bunny, moolie, moolie yan or schwarz.
М-р Шварц, спасибо.
Oh, wow. Mr. Schwartz, thank you.
Миссис Шварц.
Mrs. Schwartz.
Мордехая Шварца комендантом поезда, начальником конвоя, и ему вверяется вся ответственность.
Mordechai Schwartz to be commander of the train. He'll take upon a great responsibility.
Как Швартц?
How is Schwartz?
Вы бесподобны!
That in itself denim shirt Schwartz.
Кто там есть?
And Schwartz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]