Shitting traducir inglés
886 traducción paralela
Франсис наверное наделал в штаны.
Francis must be shitting his pants.
Коллеги, имею честь объявить вам, что Столэ наложил в штаны.
Why are you throwing us out? Colleagues. I have a the pleasure to announce that Kole is shitting in his pants with fear of his boss.
"Дура, это я сру," - ответил я.
"You fool, I'm shitting", I said
Жаль, что с вами говорит обманщик, который только что серет.
Too bad it's just a liar talking who happens to be shitting.
- Я хочу срать!
I feel like shitting!
- Мы какаем.
- We`re shitting.
Я, однажды, заплатил штраф за то, что гадил.
I got a ticket once for shitting.
- Ты прикалываешься?
- You shitting'?
Слушай, ну в чём дело?
Look, what's shitting you anyway?
- Нет, что вообще не так?
- No, I mean what's REALLY shitting you?
Ублюдки какие.
You ain't shitting', bro. They're motherfucking'.
Ты подставляешь меня?
Hey! You shitting'me?
Господин доктор, она обделалась.
Doctor, she's shitting.
Не знаешь, потому что тогда ещё накладывал в штаны и ел утиное говно вместо тутовника.
Because at that time you have bin still shitting in your pants - and eating duck shit instead of mulberries!
А этот сукин Кастро уже просто обнаглел.
That Castro is shitting all over us.
Не может быть!
Are you shitting me?
Какаю.
Shitting
Он какает.
He's shitting
Так этот парень, правда жемчужина?
You mean you weren't shitting'me?
Да ладно! Вы меня пугаете?
Come on, you're shitting me, right?
Издеваешься над нами?
Are you shitting us?
Попрятались тут, свистуны-глистуны, пионеры
They're hiding, shitting cans!
Что это означает? Я сдрейфил?
What you mean, I'm shitting?
Да, ты сдрейфил!
- You are shitting!
- Ты с ума сошла?
- You got to be shitting me.
Я что тебе - акробат?
You got to be shitting me.
Куча, приведи в порядок зад, и будь золотом от "Тиффани" иначе я точно тебя задрючу!
Pyle, square your ass away and start shitting me Tiffany cuff links or I will definitely fuck you up!
Ты же мне мозги засираешь!
You've got to be shitting me!
Ты, наверно, разыгрываешь меня!
You must be shitting me!
Моя игра. И ему нечего сюда соваться.
He's got no shitting business there.
- Попрощайся со своей вонючей рукой.
- Rip your shitting arm off, boy.
Ври больше, маленький лгунишка.
Ah, don't go shitting me, you little sneak.
Да ну нахер! ?
You're shitting me!
Скажи, у тебя остались фотографии командира отделения, который присел посрать?
Do you still have a photo of him shitting?
Это не так уж и много.
A picture of a platoon commander shitting, and that doesn't mean much!
Всё такой же тупой придурок.
Defective. Dumb motherfucker still shitting boot camp chow.
Да ну.
You're shitting me.
Ты шутишь?
You're shitting me.
Они в штаны наложили!
They're shitting their pants!
- Мы не празднуем рождество.
- We don't get Christmas. - You're shitting me.
А ты намочил штаны.
And you were shitting in your pants.
Ты издеваешься надо мной.
- You've gotta be shitting me.
Ты думаешь, я над тобой издеваюсь?
- You think I'm shitting you? Here.
Вы издеваетесь?
Are you shitting me?
- Слышал, ты в штаны насрал.
- Heard he had you shitting your pants.
Гонишь.
You're shitting me.
Ты бы сильно меня удивил, если бы не наложил в штаны.
I'd be surprised if you weren't shitting in your pants.
- Ты с ума сошел?
- You gotta be shitting me!
Вам кал в голову ударил, ваше высокопреосвященство.
It seems that I am shitting in the head, Eminence.
Я не шлю тебя нахер.
I am not shitting on you.
Можете ехать.
- Oh, man, you gotta be shitting me.