Skinner traducir inglés
729 traducción paralela
Рада, что вы уже не в тюрьме, мистер Скиннер.
Glad to see you're out of jail again, Mr. Skinner.
Вы как всегда прекрасны, мисс Мэлотт.
SKINNER : Ravishing as usual, Miss Malotte.
А вы еще не в тюрьме, мистер Скиннер.
Still out of jail, I see, Mr. Skinner?
Я ужасно извиняюсь, мисс Мэллот!
SKINNER : I'm terribly sorry. I assure you, Miss Malotte...
Мистер Скиннер что-то перебрал.
Mr. Skinner seems to be carrying an extra load tonight.
Мы с Бронко притащили Скиннера в тюрьму.
Bronco and I were taking Mr. Skinner to jail.
Ты выглядишь...
You look like a mule skinner.
- Наймите скорняка!
- Hire the mule skinner!
- Скорняк? - Да, сэр!
- Mule skinner?
Что ты здесь делаешь, скорняк?
What are you doing up here, mule skinner?
Как думаешь, как мне поступить, скорняк?
What should I do, mule skinner?
Что скажешь, скорняк?
What do you say, mule skinner?
Каков твой ответ, скорняк?
What's your answer, mule skinner?
Все еще пытаешься обхитрить меня, не так ли, скорняк?
Still trying to outsmart me, aren't you, mule skinner?
- Подожди, Скиннер, смотри.
- [Wait it], Skinner, look.
Эй, это же Скиннер.
Hey, there's Skinner.
Мул Скиннер бросился на меня в салуне.
Mule Skinner threw down on me in a saloon.
Барт, тогда пожалуйся директору.
You've gotta tell Principal Skinner, Bart.
- Берегись, Барт. Директор!
- Watch out, Bart. It's Skinner!
[Все] Доброе утро, Мистер Директор.
Good morning, Mr. Skinner.
[Продолжают звонить] - Директор!
- Principal Skinner!
Гомер, пришел директор школы.
Homer, Principal Skinner is here.
Здравствуйте, господин директор.
Hello, Principal Skinner.
Секундочку, господин директор.
Wait a minute, Skinner.
Спасибо, господин директор.
Thank you, Principal Skinner.
Главный разгильдяй... один из моих детей портит школьную собственность.
Principal Skinner... one of my fellow children is vandalizing school property.
- Барт, взгляни. Здесь поработал громила.
- Look out, Bart. Here comes Skinner.
[Звонят] - Мистер Скиннер, доктор Прайор желает вас видеть.
- Mr. Skinner, Dr. Pyor is here to see you.
Письменно изложи свое предложение, а я поговорю с директором.
you write up your proposal while I talk to Principal Skinner.
Директор будет заинтересован...
Principal Skinner will be vey interested to- - to- -
Чертов Скиннер!
... lousy Skinner.
Как можно было не опоздать если директор Скиннер оставил меня после уроков?
Principal Skinner kept me after school.
- Этот чувак тебя достает?
Is Skinner causing you trouble?
- Вы Скиннер?
You Skinner?
- Да, я директор Скиннер.
I'm Principal Skinner, yes.
Дети, я не знаю, как вам это сообщить но директор Скиннер пропал.
Children, I don't know how to break this to you... but Principal Skinner is... missing.
Принцесса Опал, не могли бы мы сосредоточиться на директоре?
If we could just stick to Principal Skinner.
- Это не смешно, Льюис.
I'm Skinner's body. That is not funny.
Этого Скиннера?
That Skinner guy?
Вы арестованы по обвинению в убийстве Сеймура Скиннера.
You're all under arrest... for the murder of Seymour Skinner.
- Директор Скиннер!
Principal Skinner!
- Заткнись. Куда всадить, Скиннер?
Where do you want it, Skinner?
Я бы хотел начать с пародии на директора Скиннера.
I'd like to open with my impression of... Principal Skinner.
Директор Скиннер побудет с вами, пока не придет заменяющий.
Principal Skinner will stay until a sub comes.
Внимание, это директор Скиннер.
Your attention, please. This is Principal Skinner.
- Ага.
What's the matter with you, Skinner?
- Здравствуйте, Скиннер.
Hello, Skinner.
Я, Джек Крэб, скорняк.
I'm Jack Crabb, the mule skinner!
Бросьте, месье Скиннер!
Come, Mr. Skinner!
история Барта Симпсона. В роли директора Скиннера
The Bart Simpson Story... starring Richard Chamberlain as Principal Skinner...
Я - директор Скиннер.
I'm Principal Skinner.