Spanx traducir inglés
68 traducción paralela
Spanx ( утягивающее белье ) или жакет двойной вязки и колготки с утягивающими штанишками для живота.
My suggestion... Spanx. Or a double-knit camisole
Пока твоё обтягивающее бельишко будет единственной вещью, которая не даст тебе развалиться.
Until your spanx are the only thing Holding your torso together.
Это называется "утягивающие рейтузы".
They're called spanx.
Я раскраснелась и покрылась потом, потому что выпила два бокала вина и мои утягивающие колготки врезались по самое не балуйся.
I'm red-faced and sweaty because I have had two glasses of wine and my date Spanx are squeezing the life out of me.
Если тебе нужна большая задница, я могу снять утягивающие колготки.
Well, if it's a big butt you want, I should take off these date Spanx.
Я не знаю, что такое спанкс,
I don't know what spanx are,
Придётся провести в корректирующем фигуру нижнем белье 12 часов.
I am gonna be in spanx for 12 hours.
утягивающие колготки.
Spanx.
Если бы мы получили по доллару за каждую пару колготок от Спанкс, которую мы видим здесь, нам бы больше не понадобились никакие благотворительные взносы.
If we had a dollar for every pair of Spanx we have in here, - we wouldn't have to hold any more fundraisers.
Будто показывается странный прозрачный спенкс.
Kind of weird transparent spanx are showing.
Скажи, ты никогда не пробовала носить Спанкс?
I hope I'm not being too personal, but have you tried Spanx?
Спанкс?
Spanx?
Наконец-то выпустили утягивающие колготы для мужчин?
They finally came out with Spanx for men?
- Ты что, утягивающее бельё надел?
- Are you wearing spanx?
Как дорогой корсет.
It's like a hard spanx.
Эти колготки мне жмут.
- My boy Spanx are too tight.
Я должна произвести хорошее впечатление и мое белье сползает и человек, которого я люблю, следит за мной
I have to go make a good impression and my Spanx are riding up and the man I love is playing stalker- -
Задушишь меня колготками?
You gonna choke me with some spanx?
И, возможно, тебе стоит всё-таки втянуть живот.
And you might wanna think about busting out the spanx.
Я колготки порвала.
I split my spanx.
Это всё утягивающее бельё.
It's all the spanx.
Еще, я пообещала Чейзу Мэдисону, что напишу ему статью про новую линию обтягивающего белья "Спэнкс" для толостых лодыжек :
Well, I told Chase Madison that I would do his piece on Spanx for cankles : "Spankles." Oh, God.
Да нет, мой образец для подражания - миллиардер Сара Блейкли, основавшая Spanx.
No, my role model is Sara Blakely, the billionaire founder of Spanx.
Эта штука как колготки для шеи.
God, I swear it's like neck spanx.
Мои эластичные штаны.
They're my Spanx.
Улыбайся, будто на тебе нет утягивающего белья.
Smile like you don't have Spanx on.
Да, все дело в правильном бюстгальтере, удобного Spanx, хорошей осанке.
Yeah, it's all about the right bra, comfortable spanx, good posture.
Я только помню, проснулась полуголой в ванной.
Uh, all I remember is waking up in my bathtub with my spanx still on.
Я забыла свои трусы на скамейке в Стейтен Айленде.
I left my spanx on that Staten Island stoop.
Помнишь на прошлой неделе, я удивлялся, надела ты лосины или нет?
Remember last week, when I asked you if you were wearing Spanx and you weren't?
А как насчет Рождества, которое ты устроила Лупите Спанкс?
And what about the Christmas you gave Lupita Spanx?
Не пока у меня еще есть пульс в области зоны, которое корректирует мужское нижнее белье.
Well, not while I've got a pulse under my performance zone male spanx.
Эта бездушная тварь пыталась меня убить, так что ты несомненно должен сделать из него суп, без малейших колебаний. И так будет лучше для всех.
This soulless creature tried to kill me, which means he will undoubtedly take you apart soup to spanx with little to no hesitation, which is great for everyone.
Что-то не помню, чтобы я писала записку... на этикетке утягивающего белья.
I don't remember writing the note on the back of a receipt for Spanx.
колготно-сеточная ошибка.
Spanx-shredding mistake.
Утягивающее белье.
Spanx.
Он купил мне мое первое утягивающее белье.
He bought me my first pair of spanx.
На вас полиэстеровая рубашка, а под ней майка.
You're wearing a polyester shirt with Spanx underneath.
Это... это панталоны? - Ага.
Are these... are these Spanx?
- В панталонах ты просто звезда.
- Crushin'it in those Spanx.
Да, Ваши накладные ресницы и утягивающий топ SPANX.
Yes, i got your fake eyelashes and your spanx.
И он обходительно сожрал двух пчёл, деревянную ложку и любимое утягивающее бельё.
He also thoughtfully ate two bees, a wooden spoon, and my favorite Spanx.
Даже не знаю, кто работает лучше : ты или твое утягивающее белье.
I don't know who's working harder, you or those spanx.
- Корсет?
- Spanx?
- Я собиралась сказать корсет.
- I was gonna say spanx.
Бюстгальтер большого размера, пластырь на лодыжках, косметика, пятна от корсета, вряд ли это было свидание.
Super-sized bra, Band-Aids on the back of the ankles, makeup, spanx rash, I don't think that there was a date.
Носил утягивающие боди?
Have you ever worn Spanx?
У Элисон Дейли юбка застряла в утягивающих колготках и это не принесло мне никакой радости.
Alison Daly's skirt is stuck in her Spanx and it's bringing me no joy.
Затягиваются в утягивающее бельё.
Oof, it's Spanx on Spanx over there.
Стройнящее белье.
Spanx.
Утягивающее белье.
The spanx.