English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ S ] / Spender

Spender traducir inglés

103 traducción paralela
Вы знаете, он большой транжира.
You know, he's a big spender here.
Городской транжира.
Large spender from out of town.
Ну да ладно, что ж теперь!
What a big spender!
покажем народт, что императрица - не такая тж и невероятная транжира.
Let us show the people that the empress - not so incredible spender.
Гмм, серьезный транжира.
Hmm, heavy spender.
Какая щедрость.
Big spender. - What?
Давай, транжира, гони бабло.
Big spender, give us some money.
Нью-Йорк Таймс большой транжира.
You sure you don't want something? The New York times is a big spender.
Я лечу в Хьюстон говорить со Спендером.
I'm flying to Houston to see Spender.
- В 50-х, мистер Спендер, мы не увидели в этом коммерческого потенциала.
In the'50s, Mr Spender, we didn't realise its commercial potential. In the'50s, nobody drank designer water.
- Фрэнклин Спендер изготовлял бракованные семьи!
Franklyn Spender manufactured defective families.
Фрэнклин Спендер - мой отец!
Franklyn Spender is my father!
Прекрасная транжира чужих денег.
A great spender of other people's money.
– А что это за толстосум с ней?
- Who's the big spender with her?
Решил потратить, что изменилось?
Big spender, why the change?
Привет, герой... Науки!
Hey, big Spender!
Теперь с тем, кто их потратит, будет случаться всякая ерунда.
Now bad things will happen to the spender.
Милый отель и большой транжира.
Nice hotel and big spender.
Так, Спендер на воротах.
OK, right, Spender in goal.
Ладно, транжира.
Well, hey, big spender.
Спасибо уважаемый транжира, выбери эротическую программу.
Thanks, moderate spender. Select erotic transaction.
Как поживаешь, транжира?
How are you, big spender?
Тоже мне, расточитель нашелся.
Ain't you the big spender.
О, большой транжира.
Oh, big spender.
Джефри Франк Спендер.
Jeffrey Frank Spender.
У вас были отношения с агентом Малдером... не так ли, мистер Спендер?
You have a relationship to Agent Mulder... don't you, Mr. Spender?
Мистер Спендер, сожалею вашим страданиям.
Mr. Spender, I'm sorry for your suffering.
Мистер Спендер, вы здесь... говорите о характере агента Малдера.
Mr. Spender, you're here... to speak for the character of Agent Mulder.
Спасибо вам, мистер Спендер.
Thank you, Mr. Spender.
Мистер Большой Транжира.
Mr. Big Spender.
О, какая расточительность.
Oh, big spender.
Держи, транжира :
Here you go, big spender.
Джонстон большой мот.
Johnston, he's a big spender.
Не пожалел денег.
Big spender. I fucking- - l love it.
- Большой транжира?
- A real big spender?
Хорошо, что я бережливый, а не транжира.
Good thing I'm a saver, not a spender, huh, Doc?
Сегодня особый случай.
Special occasion. Big spender over here!
Тратит бешеные деньги?
Big spender?
"Эй, транжира!"
Hey, big spender
Какой превосходный день! ты перестарался... разве тот мини LCD ТВ
The weather today is nice. I don't know if you'll do just about anything if it's for yourself or if you're just a big spender, but... didn't that mini-LCD TV cost 39,800 yen?
и она хочет увидеть тебя на кассе.
A big spender. She wants to see you at checkout.
По-видимому, он был большим охотником до шлюх.
Apparently, he's a big spender on the hookers.
Это будет через чур
That's all of £ 3.95, you big spender.
ок, со следующего года больше никаких ободков кроме этого спасибо, сдачу оставь себе о транжира привет, мам. тут правда здорово я уже повстречался с отличными людьми
Okay so starting next year no more headbands Except for this one. - Thanks you can keep the change. - oh big spender.
- Транжира!
- Big spender!
- Да вы транжира.
- Oh, big spender.
Все они действуют до определенной даты и годятся только для дурацкого кинотеатра где показывают исключительно иностранные фильмы.
Chris Miller, big spender that he is gave me $ 40 worth of movie passes for my pretend cowbell. They had an expiration date and were only good at the stupid foreign movie theater.
И я тоже, но потом мой выбор пал на песню Аэросмит "Мечтай".
Interesting. So am I. - But then I decided on Aerosmith's "Dream On." - # Hey, big spender # #
Плачешь из-за 5 центов?
Nickels he's complaining about. What a spender.
- Кто такой м-сье Камембер?
Big spender.
Мистер Спендер...
Mr. Spender...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]