English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ S ] / Squeals

Squeals traducir inglés

191 traducción paralela
( хрюканье, визги )
( oinking, squeals )
Кто его заложит - будет иметь дело со мной!
Because I'm not snitch. But the first one who squeals on him, I'll smash his head.
( ВЗВИЗГИВАЕТ КОШКА )
( CAT SQUEALS )
- А пронзительные крики?
The high-pitched squeals?
Давно я визжу?
For a long time I squeals?
Чтобы от вибрации пищали даже волокна!
Make it vibrate till the fiber of life squeals!
Я уезжаю.
[Squeals Twice]
Эти морские биологи показали как киты общаются при помощи писка и криков.
These marine biologists showed how they communicate with the squeaks and the squeals.
Его крики!
His squeals!
Маленький Пёрси позвонил своей тёте и поплакался как маленькая девчонка.
Little Percy calls his aunt and squeals like a schoolroom sissy.
- [Кричит]
- [Squeals]
Нет!
[Cat squeals ] No! [ Screaming]
Она визжит, она заставляет меня визжать.
She squeals, she makes me squeal.
Эта женщина была уволена за то, что вскрикивала и дергалась.
This woman was fired because she squeals and twitches.
- Хорошо, у нас множество кандидатов на эту должность...
- OK, we've got lots of candidates to see... - ( SQUEALS )
( Визжит, смеется )
[Squeals, Laughs]
Я уже рассказал!
I already did. - ( Squeals )
Хорошая попытка.
All right, now, go have fun. ( squeals )
визги поросёнка!
The piggie squeals!
[Женский визг]
[Woman Squeals]
А уж как заведется, ругается будто торговка рыбой!
The way she squeals! A real fishmonger's wife!
Погоди, дай я посоветуюсь со своим другом.
( squeals ) wait, let me just check with my friend.
Тогда понюхай это!
Then sniff this! SHE SQUEALS
Я только что отослала ему сообщение и он уже на пути сюда.
I just sent him a text, and dan's on his way. ( Squeals )
ћы были полны жизни. я никогда не был более счастлив.
We were alive. I was never happier. ( Squeals )
.. ну, он выглядит как дронт, и ходит как дронт
It walks like a Dodo and squeals like a Dodo...
Я никогда не слышал, чтобы кто-то издавал такой звук.
MORE SQUEALS I never heard nobody make a sound like that.
Да, так.
( Squeals ) Yeah, that's it.
( визги )
( squeals )
Учитель!
( Squeals ) Miss!
Это...
Is... ( Squeals and groans )
- Святая святых всей нашей операции?
[LOUDLY ] The inner sanctum of the entire operation? [ FEEDBACK SQUEALS]
- визги, крики -
( SQUEALS IN GREETING )
О, Боже.
- ( squeals ) - Oh my god.
По крайней мере нам больше не придется слышать их вопли и обезьяньи визги,
Well, at least we won't have to put up with squall grunts and monkey squeals.
Найджел, мы сделали это!
We did it! ( Squeals )
Привет.
Hi. ( squeals )
- [ударники]
- [squeals]
Что нам оставили эти бездельники - встанем по-прежнему в круг.
# If he squeals let him go # # Eenie meenie minie mo #
- Да, это всегда так грустно, выходить к выдаче багажа и видеть, как каждого кто-то встречает и обнимает. А эти парни в лимузинах с табличками... - Стоп.
- Yeah, still always depressing to come out in baggage on these cold calls and see everybody getting met with the squeals and the hugs and the limo guys with the names on the cardboard -
[Итан смеется]
{ ETHAN SQUEALS AND LAUGHS }
-
ADIPOSE SQUEALS
Ой!
( SQUEALS ) Ooh!
Я вернулся, бэби!
[SQUEALS] I'm back, baby.
Не считая 5 минут.
Apart from for five minutes, and I'll say this, before Mason squeals on me if she hasn't already.
- Нет, мы еще не поиграли!
We didn't play yet. You'll see Daddy later. ( Squeals )
Увидишься с папочкой позже.
You'll see Daddy later. ( Squeals ) 'Bye.
Ладно, мне пора.
- [growls ] - [ squeals] Gotta go.
- Боже.
[VIOLET SQUEALS]
- Чёрт.
[FEEDBACK SQUEALS]
- Вы сказали Зигфрид?
[FEEDBACK SQUEALS]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]