English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ S ] / Steaks

Steaks traducir inglés

460 traducción paralela
Я так счастлив, что смогу съесть аж три бифштекса!
I'm so happy I could eat three steaks.
Чихал я на его стейки.
I ain't interested in steaks.
И если я хотя бы подойду к тем столам, ты можешь не кормить меня бифштексами целый год.
And if I ever go near one of those joints again, you can take away my two-inch steaks for one solid year.
Кстати о бифштексах, который сейчас час?
Speaking of steaks, what time is it getting to be?
У меня стейки-барбекю для мистера Малленберга.
Well, I've got some steaks for Mr. Mallenberg's barbecue.
Стейки?
Steaks?
"Личная проверка стейков для барбекю"
"Personal inspection of barbecue steaks."
- Стейки для барбекю.
- Steaks for the barbecue.
Какие стейки?
Whose steaks?
Мне просто сказали принести эти стейки мистеру Малленбергу для его вечеринки.
I was told to bring these steaks up to Mr. Mallenberg for his barbecue party.
Мы пойдем в ресторан Чарли, закажем стейк вот такой толщины весь усыпанный большими кольцами сырого лука.
We'll go over to Charlie's and we'll get steaks this thick, and we'll have big slices of raw onions all over'em.
Точно, эй, смотри стейки.
Yeah, and hey, look, steaks.
Вы, ребята, можете съесть эти стейки.
You boys can have the steaks.
Не забудь стейки, Ричи.
Don't let me forget these steaks, Richie.
Для чего все эти стейки?
Who are all these steaks for?
Стейки каждый день?
Steaks every night?
Он, небось, сейчас ест английские бифштексы.
Probably now is English eating steaks.
Тот, кто уплетает бифштексы и героически сражается на Западе.
The only one who eats steaks, and fight like a hero in the west.
Я закажу большой сочный стейк.
I'm gonna have one of those big, beautiful steaks.
Чу Чин Чау, или как тебя там, стейки необходимо прожаривать ровно 11 минут - ни больше, ни меньше - с каждой стороны в предварительно разогретом гриле при температуре 400 °.
Chu Chin Chow, or whatever your name is, the steaks are to be broiled for exactly 11 minutes on each side in a preheated grill at 400 °.
Мюррей, быстро рекламу.
What are you cooking? Steaks.
- 3 хорошо прожаренных бифштекса со всеми добавками для моих гостей.
Okay, a little something. 3 steaks well done with all the side dishes for my guests.
Иди, там у тебя есть Фред Астер рядом со стейками!
Go, go, you've got a Fred Astair there, by the steaks.
- Вчера вечером я и моя жена...
The other night, with mywife, for two steaks....
- Да, да, сделаем...
We'll also think about the steaks.
Давай возьмем себе пару стейков.
Let's get ourselves a couple of steaks.
Нужно было взять стейки, потому что у них нет ног и они не бегают.
We should have gotten steaks,'cause they don't have legs and run around.
Что насчёт этих стейков?
What about those steaks?
Ого, стейк.
Filet steaks, gosh.
Ты скормил мой стейк собакам?
You gave my filet steaks to the dogs?
И поджарим пару стейков.
Get some steaks on.
У нас тут 12 индеек, примерно 40 куриц 50 филейных стейков, 2 дюжины кусков свинины для жарки и 20 бараньих ножек.
We got 12 turkeys, about 40 chickens 50 sirloin steaks, two dozen pork roast and 20 legs of lamb.
— Четыре бифштекса с кровью и побыстрее.
- Four rare steaks, please.
Она получает мясо для них из французского посольства
She gets steaks from the French Embassy.
Купите вырезки, сыровяленой колбасы и... – И сыра.
Get some steaks, some good salami and cheese.
В мясной лавке Прицци найдётся с полдюжины телячьих бифштексов.
There's over half a dozen veal steaks on the Prizzi meat counter.
- Отбивные с луком.
- Beef steaks with onions.
Я купила стейки.
I bought some steaks.
Пару больших бифштексов, Линк?
A couple of big steaks, Linc?
ƒжули €, а что со стейками?
Julie, what about the old tube steaks?
Дaй мнe двa куcкa мяca.
Give me two steaks.
Я пообещал ей бифштекс.
I promised to get her steaks.
И заказать туда пару стейков из оленины и бутылочку игристого.
A couple of venison steaks and a bottle of sparkling wine.
Два бифштекса с чёрным перцем, пожалуйста.
Two black pepper steaks please.
Верни мне мои два стейка немедленно, говорю тебе!
Give back the steaks!
Если вы, мальчики, проголодались, вон там у нас есть жареный бифштекс.
If you boys are hungry, we got steaks burning right over here.
Сезон 2, серия 5.
The One With Five Steaks and An Eggplant
Я сменила поставщиков на работе, и они дали мне 5 стейков в благодарность.
We switched suppliers at work, and they gave me the steaks as a thank-you.
Стейки были подарком от поставщиков мяса.
The steaks were a gift from the meat vendor.
отбивную изо льва с картошкой?
Do you like steaks and chips with lions with it?
Не хватает отбивных в холодильнике.
Not enough steaks in the freezer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]