English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ T ] / Taliban

Taliban traducir inglés

606 traducción paralela
- И на сколько это потянет? - На вскиду, не сверяясь с компьютером, я бы сказал, что никак не меньше 8 тысяч долларов.
But when the Taliban took over, they put women under virtual house arrest.
Мне нужно тренироваться. Трененр выгонит меня, если я не сброшу вес.
He promised her to a Taliban, didn't he?
Мы только что получили сведения о том что Талибан взял в заложники граждан Америки
And this just in! The Taliban has apparently taken American civilians as hostages.
Талибан только что прислал кассету на которой ясно видно что они взяли в заложники... Стиви Никс
The Taliban has just released this videotape, in which it is clearly visible that they have indeed captured Stevie Nicks.
Пока Стиви Никс в заложниках, остальные члены группы "Fleetwood Mac" были спрятаны чтобы Талибан не мог до них добратся
The other members of Fleetwood Mac have been hidden so the Taliban can't get to them as well. - They took Stevie Nicks?
На видео видно что Талибан схватил ещё и 4 американских детей... Хотя они могут быть всего лишь французами
The Taliban's video also shows what appears to be four American children in captivity, though they could just be French.
Не только Талибан ненавидит Америку
And you believe it? It is not just the Taliban that hates America.
Талибан уничтожен Надо же.
The Taliban is destroyed!
Ну, похоже, что талибан и Бин Ладен остались без власти
I got him! Well, looks like the Taliban and Bin Laden are finally out of power.
- У них есть афганское правительство.
- They have the Taliban. - They have the Afghan government.
- Талибан не является признанным правительством Афганистана.
- Taliban isn't the recognized government of Afghanistan.
Талибан взял на себя обязательства признанного правительства Афганистана.
The Taliban took over the recognized government of Afghanistan.
Когда вы думаете о Талибане, думайте о нацистах.
When you think of the Taliban, think of the Nazis.
Там сумасшедшая херня происходит! Даже Талибан говорит "Вы бешеные мудаки!"
Even the Taliban is going "You are crazy motherfuckers"!
Тот козёл в правом верхнем углу - возможный член Талибана, или наложница, мы пока не знаем.
Goat in the upper right corner, possible member of the Taliban, or "concubine", we're not sure.
Если говорить о Беназир Бутто, то именно при ее правлении непосредственно была создана анти-женская система Талибан, которая разрушила афганское общество.
When Binazir Butto was the premier, though a woman herself, she created the anti-women Taliban here and destroyed the society.
Биназир Бутто - за Талибан
Binazir Butto was for the Taliban.
Когда она была президентом, Талибан был против женщин
When she was president the Taliban were against woman.
Первый был убит при интервенции Советов. Другой был убит в ходе гражданской войны. А третий - при талибан.
One was killed in the Russian assault, one in the civil war and one by the Taliban.
Мы пять лет находились под игом талибан, не учились.
Girls didn't go to school for five years during the Taliban.
Тебя саму хлестали талибы, когда ты выходила на поиски пищи.
You are alone, have to make a living on the street. The Taliban whipped you.
Если ты станешь президентом, что будешь делать с тем же талибом... с тем талибом, который тебя хлестал?
If you become president, what will you do with that Taliban? What will you do with the Taliban in general?
Что ты будешь делать с талибами вообще?
What will you do with the Taliban in general?
Говорите что угодно о талибане, но моему бизнесу они вовсе не мешали.
Say what you want about the Taliban, they didn't do my business any harm at all.
Буш заявил тогда, что он так поступает, потому талибы укрывали Бен Ладена.
Mr. Bush said he was doing so because the Taliban government of Afghanistan had been harboring bin Laden.
В 1997 году, когда Джордж Буш был губернатором Техаса, На встречу с управляющими нефтяной компании "Юнокал" в Хьюстон прилетела делегация талибов, чтобы обсудить строительство трубопровода через Афганистан, и перекачку природного газа из Каспия.
In 1997, while George W. Bush was governor of Texas a delegation of Taliban leaders from Afghanistan flew to Houston to meet with Unocal executives to discuss the building of a pipeline through Afghanistan bringing natural gas from the Caspian Sea.
И только британская пресса писала об этой поездке. А уже через 5,5 месяцев после терактов,.. администрация Буша приветствовала особого посла талибана, совершавшего поездку по США с целью улучшения имиджа талибского правительства.
Then in 2001, just five and a half months before 9 / 11 the Bush administration welcomed a Taliban envoy to tour the United States to help improve the image of the Taliban government.
19 марта 2001 года Это один из талибских руководителей... с визитом в нашем госдепе.
Here is the Taliban official visiting our State Department to meet with U.S. Officials.
Как администрация Буша позволила ему посетить США, зная, что талибы укрывают человека, бомбившего "Коул". и наши посольства в Африке?
Why would the Bush administration allow a Taliban leader to visit the United States, knowing that the Taliban were harboring the man who bombed the U.S.S. Cole and our African embassies?
Он охотится за Талибан.
He's hunting Taliban.
Он очень набожный. Он молится в тюрьме.
My father's a Taliban, in prison.
- Что скажешь? - Мой отец - талиб.
My father is a Taliban.
Талиб?
A Taliban?
# Давайте, мистер Талибан, взвесьте мой банан ( Стэйтэм же поёт о Талибане )
# Come, Mr Taliban, tally me banana
Я знаю, что было несколько исламских группировок, связанных с Талибаном.
I do know that there were a number of radical Muslim groups with ties to the Taliban in the region.
Сложно поверить, но у Талибана есть ресурсы.
Hard to believe the Taliban has the resources.
Я ее видел в Афганистане... Посреди 200 маджахедов...
I mean, I saw her go into Afghanistan like about 200 clicks into Taliban land.
Нас чуть было не расстреляли талибы, но Джо дал кому-то на лапу, чтобы нас отпустили.
Yeah? And we were going to be shot any moment by the Taliban, until, typically, Joe found someone to bribe
Вообще-то это была афганская семья, бежавшая от талибов, прошедшая визовые лотереи в лагере для беженцев и вкалывающая на трёх работах.
It was a family from Afghanistan who fled the Taliban and sweated out visa lotteries in a refugee camp, and hold down three jobs.
Зеркальное отражение исламского экстремизма, Американский Талибан.
A mirror-image of islamic extremism, an American Taliban.
Мы проводили программу ликвидации безграмотности для женщин, кто борется против движения Талибан.
We were doing a literacy program for women who were resisting the Taliban.
Муфтий Мохамед, проживающий на территории, контролируемой Талибами, в Афганистане ;
Mufti Mohammed, from the Taliban-controlled border region of Afghanistan ;
Чтобы проверить, можешь прямо сейчас взять американский флаг и отправиться в Афганистан, на территорию, контролируемую Талибами и построить там школу.
You want to go to a Taliban-controlled region of Afghanistan right now with an American flag on your shoulder and build a school?
Боже, Маршалл будто женится на талибанке.
God, it's like marshall's marrying the taliban.
Мы напоминаем вам, что всегда, когда делаем эти репортажи с территории контролируемого талибами Афганистана, что вы видите лишь одну сторону истории, что эти боевые действия, о которых говорит Ник Робертсон - это ответ на террористическую атаку, убившую 5000 невинных людей в США.
And we would just remind you as we always... do now with these reports from inside the Taliban-controlled Afghanistan, that... you're seeing only one side of the story, that these US military actions that Nic Robertson was talking about are in response to a terrorist attack that killed 5,000 and... more innocent people inside the United States.
Мы сравниваем то, что слышим от Талибана с картинами работ по расчистке завалов, продолжающейся на Нижнем Манхэттене, в эпицентре, идущими 24 часа в сутки.
And we juxtapose what we're hearing from the Taliban with a live picture of the cleanup that continues in lower Manhattan, Ground Zero, again a 24 hour operation.
Да, парень, бойцы Талибана обожают "Студию 60".
Yeah, kid, I'm sure the Taliban watches Studio 60.
Тем временем уже пятый день продолжаются воздушные удары по территории Афганистана, и военное командование заявляет, что им понадобится несколько недель, чтобы окончательно подавить сопротивление Талибана.
Meanwhile, air strikes continue in Afghanistan for the fifth consecutive day and military officials say it'll be a matter of weeks, not days, before they secure Taliban-held regions of Afghanistan. Weeks?
- Эй!
The Taliban government in Afghanistan controls the media
Ну что же, подождёт.
So Nafeesa's father is not a Taliban?
А что же талибы?
Oh, and the Taliban?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]