Translators traducir inglés
105 traducción paralela
Всю зиму сорок третьего наши переводчики работали в условиях шуткозащиты над немецкой версией шутки.
All through the winter of'43 We had translators working in joke-proof conditions To try and produce a german version of the joke.
Перевод : steelhawk RG "Translators" torrents.ru
Translator : Winterheat
С ЧЕРТЯМИ ШУТКИ ПЛОХИ Перевод : yabloko 1980 RG "Translators" torrents.ru
GIVE THE DEVIL HIS DUE
Переводчики должны переводить, и не допускать задержек в работе!
Translators have to translate and deliver in time.
Наверное, наши универсальные переводчики барахлят.
Our universal translators must be malfunctioning.
Наверное, у них тоже сломались универсальные переводчики. Нет!
Maybe their universal translators are broken, too.
Да нет у них никаких переводчиков.
No! They don't have universal translators.
Так если у них нет универсальных переводчиков, зачем они тогда стучат себя по головам?
So if they don't have universal translators then why are they banging their heads?
Я работаю быстро, как умею, братец, но, судя по всему, какие-то помехи глушат наши переводчики.
I'm working as fast as I can, Brother but there must be some kind of interference disrupting our translators.
Ты уж побыстрее почини эти переводчики.
You better fix those translators fast.
Ром, разбирайся быстрей с этими переводчиками.
Rom, hurry up with those translators.
У вас что, переводчики поломаны?
Are your translators malfunctioning?
Дeкoдepы брoшeны нa coздaниe пpoгрaмм.
The image translators work for the construct program.
Да, нам нужны переводчики, говорящие на мандаринском наречии.
Yeah, we'll need some translators who speak Mandarin.
А нас 16, включая двух переводчиков.
There are 1 6 of us, including two translators.
Погибшиe вчeра амeриканцы - не переводчики.
The men who were killed yesterday were not American translators.
Согласно нашим лучшим – и я теперь думаю, мы им слишком переплачиваем – переводчикам Низерийское пророчество даже не предполагало появление ребенка на свет. И все же – он родился.
According to our highly, and I'm now thinking overpaid, translators the Nyazian scroll said the child would never be born, yet here he is.
Благодарим за перевод на английский язык команду With S2.
Translators : xingjing, xradman
Перевод с английского :
Main Translators :
Credits : Translators : LanBreak, orichan, BlueEyedWolf
Special Thanks To : furransu, zeldAIS
Команда ТЧК ( akanishi.borda.ru ) представляет :
Translators : LanBreak, orichan Editor :
Translators : Правда?
Right?
Momo-chi Редактор :
Main Translator : yeohweping Spot Translators : leat02, purpletiger86
Перевод : friendlydim, Lisok RG Translators ( rutracker.org )
Subtitles : Ian Burley
Перевод : AlmightyME Редакция : Kame
Translators and Timers : exupery, debratan and Zealousy
Translators and Timers : exupery, debratan and Zealousy
Translators and Timers : exupery, debratan and Zealousy
Я пропущу это через переводчик, подождите.
I'm running it through the translators, might take a while.
Перевод : Eun Soo и Aish. Бета-редактор :
Main Translators : counteract, Beeni Spot Translator : saturn
Переводчик и координатор : Eun Soo.
Main Translators : fangel, Beeni
Редактор : valent.
Spot Translators : saturn, froglivers
Перевод : Manisha. Редактор :
Main Translators : saranghae3, yeohweping Spot Translator : saturn
Перевод : ali4ka.
Main Translators : Beeni, lilshinhwafreak
Переводчик и координатор :
Main Translators :
Редактор : Нежная.
Spot Translators : saturn, javabeans
Координатор : Eun Soo.
Main Translators : asiandreamer117, lilshinhwafreak Spot Translators :
Это свободно распространяемый фансаб. Не предназначен для продажи.
Spot Translators : ahsieee, plegend2007
Переводчик и координатор : Eun Soo. Редактор :
Main Translators : ycchon, lilshinhwafreak
( RG Translators ) специально для torrents.ru
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Перевод sharonalee, MMMarine ( RG Translators ) специально для torrents.ru
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Мекс ( RG Translators ), специально для torrents.ru
Adra, Croutch, Haize, Humanidyne, McFly, MiniBen314, Thirteen, WoLF971
Проект "Перевод фильмов Алекса Джонса" Переводчики, добро пожаловать!
Alex Jones Movie Translation Project Translators welcome!
Чтобы дать некоторое представление о масштабах деятельности между 750 и 950 гг.,.. некто по-имени Аль-Надим, составитель списка образованных людей.. эпохи Аббасидов, упоминает 70 переводчиков,... большую когорту людей, вовлеченных в переводы.
To give some sense of the extent of the activities between 750 and 950, somebody called Al Nadim, who wrote a list of the intelligentsia of the Abbasid era, lists 70 translators, so it was quite a large cohort of people involved in translations.
За английские субтитры благодарим WITH S2
Main Translators : hot _ saranghae, khwy Spot Translator :
Что?
What? Main translators : lilshinhwafreak, MrsKorea
doroga _ na _ Lunu @ list.ru Редакция : edelveis
Main Translators : snoopy and liquidfir. Spot Translations : yeohweping Timers :
Translators :
Typesetter / Encoder :
Gelwin
Translators :
Спасибо, что смотрели с нами!
Main Translators : hot _ saranghae, sparklinghugs
Русские субтитры :
What are you doing? Main Translators : asiandreamer117, lilshinhwafreak Spot Translators : Javafiend, CheshireKiwi, meju
Espectro ( RG Translators, torrents.ru )
Sweetie,
D1mus Редактор : terra ( RG Translators, torrents.ru ) Хор.
And toyota.