Tuesday traducir inglés
3,345 traducción paralela
Если я не отдам Винсенту деньги в воскресение, то в четверг, меня скормят крокодилу, так что...
I'm going to get shat out by a crocodile on Tuesday, so, I get it.
Мориарти упоминал мне об этом на встрече управляющих во вторник.
Moriarty mentioned it to me at the management meeting on Tuesday.
А он не мог проскользнуть мимо вас во вторник?
And he couldn't have slipped back past you on the Tuesday?
Просто, знаешь, сегодня вторник.
It's just, you know what, it's Tuesday.
Знаешь, что я делал во вторник?
You know what I did on Tuesday?
Во вторник был в лохмотьях, но потом она решила что у нас будет работа, и камзол будет стоящей тратой.
Be covered in mud by Tuesday, but by then she thinks we'll have this job, so the coat will have been a worthwhile extravagance.
Это сегодня. Вторник.
That's tonight, Tuesday.
Просто отмените Комету на завтра и в четверг.
Just cancel the Comet for the schedule for tomorrow and Tuesday.
Во вторник ты станешь старше еще на год.
You're another year older on Tuesday.
На самом деле каждый вторник и четверг в последние 15 месяцев.
In fact, every Tuesday and Thursday for the last 14 months.
Я делала электрофоретический анализ, как обычно по вторникам.
I was running the electrophoretic drill, you know, just another Tuesday.
Помнишь в школе, когда тебя назвали педиком за то что был одет в жёлтое во вторник?
- Remember in school when they said you was queer if you wore yellow on Tuesday?
Мы уезжаем во вторник.
We leave Tuesday.
Во вторник мы покончим с этим.
Tuesday we go off.
Но не в самом начале, чтобы не показаться безнадежным. Например, во вторник.
But not too early so I seem desperate... like a Tuesday...
Док, завтра вторник.
You know, doc, tomorrow is Tuesday.
Тебя захватили в плен во вторник, не так ли?
You were given a prisoner. Tuesday, is that right?
Естественно, во вторник нам на работу.
That's right, back to work Tuesday.
" Катастрофа произошла на Солсберийской низменности во вторник рано утром.
'The accident occurred on Salisbury Plain in the early hours of Tuesday morning.
- Приходите во вторник.
- Come back on Tuesday.
День "Д" был во вторник.
D-Day was on a Tuesday.
Купила одну пару в прошлый вторник.
Bought a single pair Tuesday last.
Вторник.
Tuesday.
Пришло во вторник, почта второго класса.
Arrived Tuesday, second post.
Следующий вторник подходит?
Perhaps next Tuesday? Does that suit?
Почему бы вам не зайти к нам на приём во вторник?
Why don't you pop into our Tuesday clinic?
Можно ли устраивать всё во вторник как обычно?
Can clinic still be on a Tuesday?
Это всегда был вторник и я не хочу, чтоб матери запутались.
It's always been on a Tuesday and I don't want the mothers messed about any further.
Вторник - конечно.
Tuesday - absolutely.
В следующий вторник.
Week on Tuesday.
Мне нужен будет ваш чек к следующему вторнику. Позаботтесь об этом.
I will need your check by next Tuesday.
Во вторник ездили всей командой в Дулут.
Took the whole team down to Duluth Tuesday.
Если вдруг захотите, мы изучаем Библию в церкви по вторникам.
If you need anything, we run a Bible study at the church every Tuesday.
Один из моих рабочих заявил, что тебя видели во вторник за изучением Библии.
One of my workers said they saw you at Bible study on Tuesday.
Что ж, тогда давай начнем во вторник.
Well, let's start on Tuesday.
Это будет уже три дня к утру вторника.
By Tuesday morning it'll have been three days.
Не смотря за горечь и злость, делегаты проголосовали за организованное возвращение к работе во вторник.
Amongst scenes of bitterness and anger, num delegates voted narrowly for an organized return to work on Tuesday.
Э-Э, обе стороны согласны что будут иметь половой акт каждый вторник, четверг, пятницу и в субботу утром в 8 : 30 утра.
On to clause 38... Uh, both parties agree that there will be... sexual intercourse every Tuesday, Thursday, Friday, and Saturday mornings at 8 : 30 A.M.
Сегодня вторник, Лиза.
It's Tuesday, Lisa.
"Тако" Вторник
Taco Tuesday.
Тако Вторник!
Taco Tuesday!
Тако Вторник, Тако Вторник...
Taco Tuesday, Taco Tuesday...
Вы сделаете это В другой Тако-вторник
You made it through another Taco Tuesday.
Во вторник в полночь?
Tuesday at midnight?
Во вторник имя Мальком Финнейн станет известно всем.
Tuesday, the name'Malcolm Finnane'will be viral.
Всё, что я знаю, лишь то, что в следующий вторник опрос продолжится до следующего опроса в следующий вторник, и так далее до бесконечности.
All I know is that next Tuesday's poll will be followed by another poll the following Tuesday, and so on forever.
А вы знаете, что на самом деле значит следующий опрос во вторник?
And do you know what next Tuesday's poll really is?
Кармен, эти блины лежат здесь со вторника.
Carmen, that egg roll's been there since Tuesday.
Во вторник?
On a Tuesday?
Она заходила во вторник.
She came over Tuesday afternoon.
- Во вторник приходите.
By Tuesday. Thank you.