English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ T ] / Tummy

Tummy traducir inglés

668 traducción paralela
Когда ты была еще у меня в животе.
When you were still in my tummy.
Он шел за мной два квартала, я подумал, что должен дать ему что-нибудь поесть.
You'll get a tummy ache. He followed me for two blocks.
Живот болит?
Tummy upset?
Меня беспокоит живот.
Me, it's my tummy.
Мой живот все еще болит.
My tummy is still upset.
Ваш живот не готов к твердой пище.
Your tummy's not ready for solid food.
У тебя болит животик?
Does your little tummy hurt?
– Куда мне девать этот живот?
- What can I do with this tummy?
И сейчас у неё в животике благополучно подрастает наш ребёнок.
Our child is growing fine in her tummy now.
У нее разболелся живот.
Being violently ill to her tummy.
С всякими плюшевыми мишками и футбольными мячами.
By mechanical toys, or a teddy bear in the face. Maybe later on a football in the tummy.
У тебя просто заболел животик, такое бывает.
Everybody gets tummy trouble now and then.
Сыночку! твой пузо разорвется!
My son, your tummy is going to explode.
- Похоже мой животик недоволен.
Oh, my little tummy's complaining.
Живот болит.
My tummy hurts.
- Ещё животик!
- And your t... tummy!
" Натан гладит свой животик...
" Little Nathan, puts his hand on his tummy...
Мой живот опять стал капризничать.
My tummy's been playing me up again today.
У нее была тяжелая интоксикация. Из-за всех таблеток, которые она принимала.
Her tummy was septic poisoned - all those pills she'd been dosing herself up with.
Животик чуть вперёд, вот так.
Stick your tummy out a bit, like this.
Твой животик чересчур большой.
Your tummy's awfully big now.
У меня в животе урчит.
My tummy rumble.
Хрюня, у меня в шкафу 1 2 горшков с мёдом, и они зовут мой животик.
No, Piglet, but there are 12 pots of honey in my cupboard, and they have been calling to my tummy.
Последуем за моим животиком.
We'll just follow my tummy.
Ты обещал нам что будем с золотом
But I want food to make my tummy get fat!
Пощупаем твое пузико, Пенни.
Let's have a feel of your tummy, Penny. Ah.
... вот так надо пузо выпятить!
You have to stick out your tummy and keep your mouth open!
Животик мой они ласкать должны.
♪ They satisfy my tummy
Будьте любезны, приподнимите животик,... я достану список.
Kindly lift tummy I'll get the... list.
Теперь взвешу живот ".
I'll weigh my tummy. "
И снова я в кафе, я - музыкант... Я продаю за деньги свой талант. И старые мадам испить вина Приходят в наш салон с видом на... на старые вне моды парики, на деньгами набиты кошельки... на чашек звон, на бесконечный гам... скучавших без общения мадам.
I was making another stab at playing piano... in a Right-bank tearoom with high price tags... superlative view of aging hags, double chins and tummy-sags... on cream-puff orgies and macaroon jags... money stuffed in designer bags... rings and minks from fashion mags.
Живот болит?
Does your tummy hurt?
Если не дашь, то съем с твоего живота!
If you don't give some to me, then I'll eat it from your tummy!
ты могла бы посадить меня в свой животик... и притвориться, что я твой щенок или котенок.
you could put me in your tummy... and pretend that I'm yours puppy or kitten.
У нее в животике мой младший братик!
She's got my little brother in her tummy!
Не смей бить по животу.
Don't. You'll kick the baby from her tummy.
Я только было взобрался на животик Марлен Дитрих... в укромном уголке Манчьжурии!
I was just now riding on top of Marlene Dietrich's tummy. In a hideway in Manchuria!
Это когда мы вынимаем ребеночка из тетенькиного животика.
That's when we take a new baby out of a lady's tummy.
Не давайте Устричке есть шоколад, и его животику скоро станет лучше.
Keep oyster away from chocolate, his tummy will soon get better.
Нo cначала я cyпеp-пyпер расцелyю твoё деньрoжденчеcкoе пyзикo.
But first I gotta give you your super-duper birthday tummy-gummy.
Распишешься у меня на пузе?
Would you autograph my tummy?
" вс € эта др € нь смешиваетс € в твоем животе.
And all that other stuff. It all mixes in your tummy.
Расстройство желудка.
- Cheapy tummy, I dare say.
Полежите на животе немного, мадам Лангман.
On your tummy for five more minutes. Mrs Langman.
У маленького Карл заболел животик
Does little Carl have a tummy ache?
- " мой животик.
- And my tummy.
- Наелась?
How's that tummy?
Вам плохо? У вас болит живот?
Does your tummy ache?
Я устала.
My tummy hurts.
- Может, животик?
- Or maybe It's his tummy?
- Привратница!
Ah, that tummy ache! .

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]