Twat traducir inglés
641 traducción paralela
Я убью тебя, стервятник!
I should kill you, twat!
Умом что ли подвинулся!
You twat!
Это правительство трахает вас и ваши дебильные тракторы!
The government screws you and your twat of a tractor!
ЦЌе тебе мне говорить, что важно и что неважно, пигалица! ѕон € ла?
You won't be telling me what's important and what's not, you twat
- У меня был приятель в НША которого звали Франсуа Лекю. ( НША - Национальная школа администрации
I once had a friend named Francois Twat.
- Ладно, утихни.
- Oh, shut your twat.
Пиздятинка-под-майонезом?
A Mayonaisse-on-twat?
Пиздо-майонезо
A Mayo-on-twat
ќни бросают гребаные дротики, идиот!
They're throwing fucking darts, you twat!
"упица!" ы никогда ничему не научишьс €.
You twat! You never learn.
Козел голубой крови!
The blue-blooded twat!
... Ваш королевски высокий урод.
... Your Royal High twat.
- Но этот прыщ, и все! ... - Позвольте сказать, сэр?
- And ( Explosion ) that twat, an'all!
Жалкая пиздоболка!
You little twat!
"Хочешь увидеть мои потроха?" - спросила она.
do you want to see my twat? She said.
Так "потроха" Эдварды смотрели на меня, розовые и волосатые, переполненные жизнью, как омерзительный спрут.
And so Edwarda's twat gazed up at me, hairy and red, full of life like some disgusting squid. I stammered softly :
Это на тот случай если ты думал, что перед тобой бессмысленная болтунья. Со светлыми волосами. И круглыми глазами.
Just in case you thought I was some mindless twat over here... with blond hair and big eyes.
Да, он даже не позвонил.
Yes. I mean why hasn't he even called to see if I'm okay to admit that he's a twat?
Привет, Хелен, я дурак, я люблю тебя, вернись, и все такое.
"Hello, Helen, it's Gerry I'm a twat. Please come home, I love you." All that shit
Придурок, ты чё, не видишь что ли, что у них нет денег?
You twat, can't you see these people have got no money?
Все-таки Кевин Грейнджер скотина...
Kevin Graingers a right twat, isn't he?
Заткнись, манда жирная!
Shut it, fat twat!
А тебе-то что, манда цыплячья?
Oi, you, you cheeky twat!
Мы должны покупателям жопу лизать, в то время, как нас самих весь день вздрючивает этот сраный мини-Гитлер.
C3PO... to any twat that wants to condescend to us. Do you know what I mean?
Ну что, настроена на вечеринку?
She couldn't get a ticket, and she can't be arsed because of that twat.
- А теперь для некоторых это уже, как штамп - разговаривать в клубе с посторонними.
Twat! Ah, do you remember when this was Tom Toms, man?
Иди сюда, ты, большой кретин.
Come'ere, you big twat.
- Ты крутил мои диски, говнюк? !
You been playing my records, you little twat!
После смерти матери ты превратился в ничтожное говно!
Since Mom died you're nothing but a useless twat.
Я не позволю, чтобы мой брат прыгал как дерьмовый клоун для твоего удовольствия!
I'm not having any brother of mine running around like a right twat for your gratification.
Танцуй, говнюк!
Dance, you little twat!
Вот тебе твой вопрос, тупая п * зда!
Here's your question, you stupid twat!
Ўлюха срана €.
Fucking twat.
- Твою ж мать, тупой ты говноед.
Jesus Christ, you stupid shit-eating twat.
- Да это в основном из-за этой сучки.
- That twat brought on most of this.
У меня есть одна большая чертова проблема с Америкой.
I've got one great big, fat, swollen fucker of a problem with America, twat!
Что это, черт побери?
What the fuckin'hell's that, you twat?
- Ты оставил его в пивной!
- You left him at the pub. Twat!
Ну, дерьмо!
Right now, I couldn't give a gnat's chuff. You twat!
Ты дерьмо.
You fucking twat!
Да.
Twat.
чертов сукин сын.
Fucking twat.
Наручники на этого кокни!
Get the cuffs on this cockney twat!
Говнюк!
Twat!
- Толкни ее, идиот.
– Well, push it, you twat.
Маленькая щель... дырка.
The little slit... the twat.
Она многим нравиться! Выглядит она примерно так... Крысиное дерьмо!
But here's a little cheer, a lot of people like it, it goes like this, rat shit, bat shit, dirty old twat.
- Ладно, пойдем.
Not that we've got anything to worry about... except for you making a fucking twat out of yourself. We'll leave.
Но я не уверен - это было уже давно.
Get her mind off that twat.
Придурок, сволочь!
Murdering twat!
Тварь.
Twat.