English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ V ] / Vault

Vault traducir inglés

1,981 traducción paralela
Первый коридор налево, затем второй направо.
- Zero, which way is the vault? - First corridor left, then second right.
Я очень ценю вашу заботу, но как вы видите, хранилище по-прежнему опечатано и сигнализация подключена.
I appreciate your concern, but as you can see, the vault is still sealed, and the alarm is still armed.
Это старое хранилище, верно?
It's an old vault, right?
Да, внешнюю дверь, да.
Yeah, the outer vault door, yes.
Что насчет хранилища?
What about the vault?
Она нацеливается на Джейсона, который тоскует по своей жене, чтобы получить доступ к хранилищу.
She targets Jason, who's grieving for his wife so she can get access to the vault.
Спрячься я в запертый бункер под зданием AWM, ради чисел он меня всё равно найдёт, ведь Уилл Макэвой крупнейшая рейтинговая шлюха в бизнесе.
If I hid in a locked vault buried under the AWM building, Will would find me so I could break down the numbers for him because Will McAvoy is the biggest ratings whore in the business.
Банковский сейф. Превосходное место, чтобы спрятать Денни.
A bank vault... the perfect place to keep Danny.
Темный Схрон.
The Dark Vault.
Она в Темном Схроне.
It's in the Dark Vault.
Веди меня в хранилище, сладкая.
Take me to the vault, sweetie pie.
Для штурма нет достаточного обзора.
There's no clear line of sight to the vault.
Который провел нас к регентскому сейфу, так?
The one who led us into the vault, right?
Я не знаю, что более жутко, факт, что все мои вещи посланы в сейф умерших агентов, или что такой сейф вообще существует.
You know, I don't know what's creepier, the fact that all my stuff was sent to the Dead Agents Vault, or that there is a Dead Agents Vault.
Почему бы не сосредоточиться на том, что тебя нет в этом самом сейфе?
Why don't we focus on the fact that you're not in the Dead Agents Vault?
Скорее всего, в сейфе отеля.
The hotel vault probably.
Сэм считает, что она в ноутбуке, в сейфе отеля.
Sam thinks it's on the laptop, in the vault.
Он в сейфе.
It's in the vault.
Использовал его, чтобы получить доступ к вашему жесткому диску в сейфе отеля.
Used him to access your hard drive in the hotel vault.
Нет, мы... мы заперли его в Темном Схроне годы назад.
No, we--we locked this in the Dark Vault years ago.
Пожалуйста, захвати файл Догсона, и встретимся в Темном Схроне.
Please retreat the Dodgson file and meet your party in the Dark Vault.
Но у нее нет телесной формы, так что мы можем лишь запереть ее в Темном Схроне.
But she has no corporeal form, so the next best thing is back into the Dark Vault.
Тем не менее, Клаудия обнаружила кое-что в Темном Схроне, что поможет выяснить, как зеркало выбралось наружу.
Claudia, however, found something in the Dark Vault that might tell us how the mirror got out.
Из её тайника.
Her vault.
В тайнике.
In my vault.
Может, в её тайнике есть что-нибудь, что поможет вам.
Try your mother. Maybe she's got something in that vault of hers she can help you with.
Её тайник здесь?
Vault?
Я - могила.
I'm a vault.
Но не в хранилище.
But not in the vault.
- Артур хочет, чтобы ты присутствовала. В комнате... в бункере, где я ещё ни разу не бывал.
- Arthur wants you there, in the room- - a vault not even I've been to, and I've got this place dialed.
- В подвале, уровень - 4... мимо отдела по вопросам Ирана, вторая дверь налево.
- Subbasement level four... past Persia house, second vault on the left.
Да, я хочу показать им мой опорный прыжок Юрченко.
Yeah, I want to show them my Yurchenko full on vault.
Джордан, мы бы хотели увидеть твой опорный прыжок.
Jordan, we'd like to see your vault.
Да, мальчишки и девчонки, у меня есть потайная комната.
Oh, yeah, I got a vault in there, boys and girls.
Я в Тёмный Схрон.
I'll take the Dark Vault.
Ладно, Темный Схрон был разграблен.
Okay, uh, the Dark Vault, it was trashed.
Мы нашли это в Тёмном Схроне, на месте зеркала Алисы.
We found it in the dark vault, where Alice's mirror used to be.
Нужно сделать КТ, посмотреть, не под угрозой ли черепной свод.
It's an infection of the bone. Now we'll need to get a C.T. to see if the cranial vault has been compromised.
Кто здесь может открыть хранилище?
Who here can open the vault?
Три человека взяли из хранилища миллион наличными.
Three men hit the vault in the back for a million in cash.
Во всех были два-три человека в масках, выводили из строя камеры, проходили мимо кассы прямиком в хранилище - совсем как эти парни.
In all of them, two, sometimes three masked men, took out the security cameras, passed up the teller drawers, and went straight for the vault, just like these guys.
Депозитарий был открыт, когда вы сюда прибыли?
Cho. Was the safe deposit vault open when you got here?
После этого один из грабителей отвел помощника управляющего Эрни Райта в хранилище.
After that, one of the robbers took assistant manager Ernie Wright into the vault.
Хранилище всегда закрыто.
The safe deposit vault is always closed.
Это означает, что кто-то зашел в хранилище во время ограбления.
Which means someone went inside the safe deposit vault during the robbery.
Раньше вы действовали умнее, закрывали все камеры, шли прямо к хранилищу, но на этот раз вы облажались, кое-кто был убит.
And you've been smart so far. Blacking out security cameras, going straight for the vault. But this time, you screwed up, and somebody ended up dead.
Ты помнишь, что дверь в хранилище с ячейками была открыта во время ограбления?
You remember the safe deposit vault was open during the robbery?
Можете попросить всех, кто был здесь во время ограбления спуститься в хранилище, включая вас?
Can you have everyone who was here at the time of the robbery gather in the safe deposit vault, yourself included?
Армин, если вы не возражаете, разблокируйте дверь хранилища.
Armin, if you wouldn't mind unlocking the vault door.
Это не традиционный шифр.
Found some coded files in Jai's vault.
В Сторибруке?
Her vault is here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]