Wait a second traducir inglés
3,517 traducción paralela
Минутку.
Wait a second.
Подожди секунду.
Wait a second.
Подожди-ка!
Hey, wait a second.
Эй, погоди-ка.
Hey, wait a second!
Не могли бы вы подождать секундочку.
If you could wait a second.
Погоди-ка...
Wait a second...
Подожди-ка...
Wait a second...
Погоди. Аль-Харази.
Wait a second. "Al-harazi."
Секундочку.
Wait a second.
Это место не такое, как наше, но мы никогда и не найдем такого места.
I know... Wait a second. I know it's not our place, but we're never gonna find another place like our place.
- Секундочку.
Wait a second.
А, подожди секунду.
Oh, wait a second.
Эй, эй, подождите-ка секунду.
Whoa, ho, ho, ho, wait a second.
Подожди, тебе же это не нравится?
Wait a second. You're not into this...
Эй, стой.
Hey, wait a second.
Погоди!
Wait a second.
Просто подожди секунду!
Just wait a second!
- Постойте.
- Wait a second.
- Подожди секунду.
- Wait a second.
" Минуточку.
" Wait a second.
- Нет, погоди секунду.
- No, wait a second.
Погоди минутку, Лидия.
Wait a second, Lydia.
Нет, погодите, я знаю этот взгляд.
Oh, no, wait a second, I know that look.
Погоди-ка.
Wait a second.
Подождите секундочку.
Kate : Wait a second.
Подожди, ты думаешь, что это сделал Э?
Wait a second. You think that "A" froze you?
Ты можешь подождать секунду?
Can you just wait a second?
Подожди-ка, Флорида?
Wait a second. Florida?
Подождите секунду.
Wait a second.
Подождите минуточку.
Wait a second.
Погоди, будь так добр, растолкуй мне.
Wait a second. Just, please, uh... Clarify this for me.
Сэм : Подожди секунду.
Wait a second.
Погоди секунду, Барроу был электроинженером.
Wait a second, Barrow was an electrical engineer.
Вообще-то, подожди минутку.
Actually, uh, wait a second.
- Секундочку.
- Wait a second.
Постой, почему ты в таком виде?
Wait a second. Why do you look like this?
Секундочку, она вошла?
Wait a second. Is she entering that residence?
Подожди секунду.Тессе не нужна моя кровь когда она связывала меня с Сайласом.
Wait a second. Tessa didn't need my blood when she linked me to Silas.
А Дженкинс.. ну все эти крутые адвокаты..
Wait a second. I know those dates.
Then we go after Frost. - Wait a second...
He grew up hating and resenting his parental figures.
Подождите минутку.
Wait a second.
Секунду.
Wait a second.
Но, подожди секунду.
But wait a second.
Ну подожди.Подожди.
Just wait a second. Wait a second.
Подождите-ка.
Wait a second.
Погоди.
Wait a second.
Секундочку.
Wait a second
Постой-ка секунду.
Wait, whoa whoa, wait a second.
Погодите минутку.
Wait, hold on a second.
Мне нужно, чтобы ты лег на пол.
I need you to get down on the ground. Now, wait... wait just a second.
— Обожди.
- Wait a second.