What do you mean traducir inglés
23,415 traducción paralela
Я надеюсь, ты простишь меня.
What do you mean? [phone lock clicks]
Я в жизни столько не видел.
- What do you mean?
Ты о чём?
What do you mean?
Что значит "возник"?
What do you mean, "appeared?"
- Ты о чём?
- What do you mean?
В смысле "другого"?
What do you mean "the next guy"?
А что?
What do you mean?
То есть?
What do you mean?
О чём ты?
What do you mean?
– Что значит "нет"?
- What do you mean, no?
Что ты имеешь в виду?
What do you mean, it's not that simple?
Что значит я?
- What do you mean me?
Оттуда же, откуда и я.
- What do you mean? The same way I would know.
В каком смысле?
- What do you mean?
В каком смысле "наша"?
- What do you mean, "ours"?
– В каком смысле?
- What do you mean you don't?
В смысле?
What do you mean?
В смысле "вытащить"?
What do you mean "out"?
В каком смысле не знаешь?
What do you mean, you don't know?
В каком это смысле?
He's not here. What do you mean he's not here?
В каком смысле?
What do you mean?
Как это не подходит?
What do you mean it doesn't qualify?
В каком смысле?
What do you mean, what's going on?
– Как это ничего с этим не сделаешь?
- What do you mean, nothing can be done about it?
В каком смысле ты пытался защитить семью?
What do you mean, you were trying to protect your family?
В каком смысле конец?
What do you mean, "He's done?"
Как вон?
What do you mean get out?
Как это что я здесь делаю?
What do you mean what am I doing here?
В каком смысле?
What do you mean, sit down?
— В смысле?
- What do you mean?
- Какая дочь?
- What do you mean?
Для чего подтянул?
What do you mean "poached"?
она не будет давать показания?
What do you mean, she won't testify?
Что ты имеешь в виду?
What do you mean?
- Что вы имеете в виду?
- What do you mean?
- Что ты имеешь в виду?
- What do you mean?
- О чем вы?
- What do you mean?
Что значит взяла?
What do you mean she picked up Jordan?
Как это, прижать его?
What do you mean, help you bring him down?
Что ты имеешь в виду?
What do you mean by that?
О чем ты?
What do you mean?
Почему?
What do you mean?
Что ты имеешь ввиду, уроком по козлам или... символическим уроком о первом впечатлении?
W-W-What do you mean, like a lesson in goats or... or a more symbolic lesson in first impressions?
Прочитай.
- What do you mean? - This...
Что значит отлично справилась?
What do you mean you nailed it?
Если уж моя дочь смогла найти, куда вы их поставили, могу я посоветовать вам нанять профессионалов получше?
[Monica] You go out at 5 : 00 in the morning, 4 : 00 sometimes. - I mean, why do you go out at that hour? - What have you done?
В каком смысле "съезжаем"?
- What do you mean, "move out"?
Ну, что скажите, мистер Президент?
I mean, what do you say, Mr. President?
Что значит "ничего"?
What the hell do you mean "nothing's going on"?
Это ты к чему?
What do you mean?
К чему это ты?
What do you mean?