Zee traducir inglés
178 traducción paralela
У тебя нет никаких веревочек.
To love me by the Zuider Zee
Капитан Зайдер Зи.
This is the captain of the Zuyder Zee.
В 24 года он сделал прорыв в дуотронике и получил премии Нобеля и Зи-Магни.
At the age of 24, he made the duotronic breakthrough that won him the Nobel and Zee-Magnees Prizes.
" акрой эту дверцу и поехали!
Close zee door and get cracking!
— ейчас все задают только один единственный вопрос : удалось ли Ѕольшому " и ускользнуть?
And the question everyone's asking - has the big Zee finally flipped?
Он щурился всю дорогу от Верстборо до моста Таппан Зи.
He squinted his way from Wurtsboro down to the Tappan Zee Bridge.
Два маленьких ребёнка добились успеха, Зи.
The two little brats got away, Zee.
Мост Таппан Зи ещё никогда не казался мне таким маленьким.
Tappan Zee Bridge never looked smaller.
"И.Ф. Костюмы Монтгомери, Таппан Зи, Нью Джерси."
"E.F. Montgomery Costumes, Tappan Zee, New Jersey."
И еще одну пачку чипсов Chee-Zee.
Oh! And another bag of Chee-Zee chips.
Твоя мама пыталась заныкать чипсы Chee-Zee.
Your mom's trying to bogart the Chee-Zee chips.
- Зи!
- Zee!
Входи, Зи.
Come in, Zee.
Я не так уж хорош, Зи. И никогда не был.
I'm not very good, Zee. I never was.
Это здорово, Зи.
That's great, Zee.
Все не так уж сложно, Зи.
The situation is not that complex, Zee.
- Не знаю, Зи.
- l don't know, Zee.
Я пошел туда не убивать ее, Зи.
I didn't go there to kill her, Zee.
Я знаю, что сейчас не время.
You know this is probably zee wrong time.
От немцев?
"Zee" Germans?
До того, как туда подоспеют немцы.
Before "zee" Germans get there.
Ну, пойдем тогда, прежде чем эти немцы окажутся здесь.
Well, come on, then before "zee" Germans get here.
Дериктар хочит видит меня.
Zee priincipel vunts tu see me-a.
Потом я дажи не усспила затти ф дом, и миня привесли суда.
Zhen I cuooldn't efen gu in tu zee house-a, und vas brouught here-a.
Я хочу стать учителем.
What about you, zee?
Мне нужны эксперты. Поскорее, пожалуйста.
I need to be patched through to Van Der Zee in TMU.
Здравствуйте, я детектив Вендерс из департамента борьбы с терроризмом округа.
- Yes. - I'm Detective Van Der Zee of the Threat Management Unit.
Я детектив Вендерс, это детектив Оторбридж.
- Yes. Detectives Van Der Zee and Outerbridge.
Перестань, Зи.
Come on, Zee.
- Зи.
- Zee...
- Чeм зaнимaeшьcя?
- Zee, what are you doing?
Этo бeзpaсcудcтвo.
It's crazy, Zee.
- Зи?
- Zee?
Зи!
Zee!
Не болей, бармалей.
Take it easy, Japa-nee-zee.
Из одного маленького, Баварского городок под названием Езус Да Битте.
I'm from a little Bavarian village called Lickin Zee Dickin.
Такой свинство нам отшень по вкус.
What did he say? Congratulations on your good work. Komen zee battle map looken.
" и, мьI идем.
Zee, we're moving.
" и, установи круговую охрану.
Zee, bring your perimeter up.
" и?
Zee?
ѕодготовь их, " и.
Get them ready, Zee.
" и, не давай им останавливатьс €.
Zee, keep them moving.
" и, Ѕлоха, вьI пойдете со мной.
Zee, Flea, with me.
" и.
Zee.
- " и. Ћейк.
- Zee. Lake.
"ди сюда, проинструктируй" и.
Come on up and brief Zee.
- " и!
- Zee!
— ло, " и, скажите народу, пусть собираютс € в путь!
Slo, Zee, get them ready to go now!
" и, скажи люд € м, пусть собираютс € в путь. ƒавай.
Zee, get these people ready to go. Do it now.
" и, сейчас же отправь их отсюда!
Zee, get them out of here now!
- ƒавай, " и!
- Move, Zee!