Абеля traducir inglés
106 traducción paralela
Вспомни Абеля.
Remember Abel.
и такими личными, мучится со своим загаром и личностью и не в Коноко, и не у Абеля
¶ And so personal torturing himself ¶ ¶ With a tan and so personal ¶ ¶ Past the Conoco, the Abel's ¶
Я никогда не видела Абеля до сегодняшнего дня.
I never saw AbeI again until today.
У нас остатки батальона Фокса, батальона Абеля и батальона Джорджа!
We got the leftovers from Fox Company, Able Company, and George Company!
Меня зовут Ноэль Бо. Коллега Абеля.
Abel-kun's colleague.
Во время последних испытаний отлично поймало Абеля, поглощающего в неумеренных количествах еду в рабочее время.
it detected Abel-kun buying junk food on duty just fine...
Парень был в больнице прошлой ночью, смотрел на меня и Абеля.
That guy was at the hospital last night watching me with Abel.
Операция у Абеля на животе прошла хорошо, но его организм вымотан.
Abel's stomach surgery went well, but it's putting a strain on his system.
"Плохой лейтенант" Абеля Феррары?
"Bad Lieutenant", Abel Ferrara
Я думаю, она сможет достучаться до Абеля.
I think she will be able to reach Abel.
График Абеля!
Abel's graph chart!
То же самое происходило с нашими компьютерами, когда они работали с формулой Абеля.
The same thing happened to our computers when they worked on Abel's formula.
Теперь у нас есть машина, способная рассчитать формулу Абеля.
Now we have the machine that could calculate Abel's formula.
Машина способна решить формулу Абеля, она живая и может преодолеть "алгоритм абсурда".
Machine capable of solving Abel's formula that is alive and can overcome'algorithm absurd'.
Профессор, немедленно позовите Абеля.
Professor, immediately call Abel to come.
Пожалуйста, приведите ко мне Абеля.
Please bring Abel to my office.
Всё это может быть предотвращено с помощью формулы Абеля и существом, способным просчитать её.
All of these can be prevented Only with Abel's formula and that entity that is capable of calculating it.
Брони останется смотреть за первым этажом, когда Боян и я пройдём в комнату Абеля на втором.
Broni will keep watch on the first floor while Bojan and I proceed to Abel's room on the second floor.
И, наконец, кодовый замок на двери Абеля.
Finally, there is a coded lock on Abel's door.
поцелуй Абеля за меня.
Hey, kiss Abel for me.
чтобы все искали Абеля.
We want everybody looking for Abel.
связал Затем забрал Абеля и ушёл.
He forced me into the nursery, tied me up, then left with Abel.
Это выпало из раскраски Абеля.
This fell out of one of Abel's coloring books.
Это выпало из одной раскраски Абеля.
This fell out of one of Abel's coloring books.
Ты дала мне прекрасного сына... Взяла Абеля как своего собственного.
You've given me a beautiful son... taken Abel on as your own.
И я смотрю на Томаса и Абеля, и я...
And I look at Thomas and Abel, and I...
Это выпало из одной из раскрасок Абеля.
This fell out of one of Abel's coloring books.
Элида взяла Абеля с собой.
TARA : Elyda took Abel with her on a Target run.
Пожалуйста, давайте поблагодарим нашего Мастера цели, мистера Абеля Шеридана!
Please, give your thanks to our Target Master Mr Abel Sheridan!
Так лучше для Абеля, и...
It's the best thing for Abel, and...
Я здесь, чтобы навестить моих внуков, Абеля и Томаса.
I'm here to see my grandkids, Abel and Thomas.
Это то, что будет лучше для Абеля.
It's about what's best for Abel.
Так, у Абеля нарушение сердечного ритма.
BOBBY : All right, Abel's heartbeat went irregular.
Могу я увидеть Абеля?
GEMMA : Can I see Abel?
Давай дождёмся выписки Абеля.
Let's wait till Abel's home.
Но Маргарет внесла изменеия в мои данные по страховке, чтобы за счёт неё покрыть лечение Абеля.
But Margaret just updated my insurance status to cover Abel's stay.
Абеля выписали.
Abel's been released.
Сказал, следующее, что он сделает – заберёт Абеля и отвезёт его в Белфаст.
He says next thing he does, he takes Abel, brings him to Belfast.
Похищение Абеля, и та хрень, что со мной сегодня произошла... Я об этом сообщу.
Abel being kidnapped, the shit that happened to me today - I'm gonna report it.
Нет никаких свидетельств пребывания Абеля в Белфасте.
There's no record of Abel ever being in Belfast.
Похищение Абеля, и та хрень, что со мной сегодня произошла...
Abel being kidnapped, the shit that happened to me today...
Я не думаю, что у Каина и Абеля был белый вязаный костюмчик, не правда ли?
I don't suppose Cain or Abel had a white sweater set, did they?
Я нашла вашу статью о нарциссическом расстройстве личности проницательной, особенно в отношении Абеля Гидеона.
I found your paper on narcissistic personality disorder insightful, especially as it pertains to your opinions of Abel Gideon.
Но могу сказать вам, и вы можете передать генеральному прокурору, что мы подобрались к живому нелегалу КГБ на американской земле - ближе всего со времён Рудольфа Абеля в 1957.
But I can tell you, and you can tell the Attorney General, this is the closest we've come to a live KGB illegal on American soil since we got Rudolf Abel in'57.
Детские фотографии Абеля.
Abel's baby pictures.
Мы должны увезти Томаса и Абеля подальше от клуба.
TARA : We have to get Thomas and Abel away from the club.
Ты не будешь воспитывать Томаса и Абеля.
Thomas and Abel will not be raised by you.
Как дела у Абеля?
JAX : How's Abel doing?
- Если не веришь мне, спроси своего друга Абеля. Он видит будущее.
He sees future.
Насчет Абеля?
About Abel?
Объем почты Абеля Гидеона приносит неудобства.
The volume of Abel Gideon's mail is becoming a nuisance.