English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ А ] / Абортов

Абортов traducir inglés

160 traducción paralela
Так что после четырех абортов...
So after the 4th miscarriage...
" Наши тела эксплуатируют... потому что нам не разрешают выбрать, иметь ли ребенка... из-за запрета абортов... и морального давления на нашу сексуальную жизнь.
" Our bodies are exploited... because we are not allowed to choose whether to have a child... because of the ban on abortion... and the moral pressures on our sex life.
Это ничего, но я не выгляжу плохо для 3 абортов.
That's nothing, but I don't look bad for 3 abortions.
Говорят, что это из-за его твердой позиции против абортов.
They say it's his strong anti-abortion stand.
- Но я не против абортов или разводов
- But I believe in ab - ortion, I believe in divorce
Ваше лечение еретиков практика абортов - убийство невинных новорожденных...
your treatment of heretics your practice of abortion against the innocent new-born...
Ни измен, ни пьяных выходок, ни наркоты, ни полуночных абортов.
No screwing, no drinking, no opium, no midnight abortions.
Вы не находите долю иронии в том что большинство людей которые против абортов...? ... это люди которых ты в любом случае не стал бы ебать? ... Сейчас всерьёз задумываются над тем чтобы запретить игрушечное оружие!
Does it strike you as mildly ironic that most of the people who are against abortion are people you wouldn't want to fuck in the first place?
Сексуальная распущенность, распространение абортов, средства контрацепции, дети в пробирках, генная инженерия.
Sexual promiscuity, widespread abortion... birth control, test-tube babies... genetic engineering.
Моя жизнь была серией абортов
My life has been a series of abortions.
- Владелец финансирует эти фанатичные группы противников абортов.
- The owner contributes money to those fanatical anti-abortion groups.
Какая у него позиция в отношении абортов?
What is his stand on abortion?
В Белом Доме возобновилась дискуссия о легализации абортов.
Last night the abortion controversy was back in the House.
Что значит, он прав? Ты же против абортов.
What do you mean, you think he's right?
Почему большинство людей из тех кто голосует против абортов это люди которых ты в любом случае не стал бы ебать?
Why is it that most of the people who are against abortion are people you wouldn't want to fuck in the first place huh?
- Pro-Life ( "Pro-Life" - "За Жизнь" общество защитников жизни, противники абортов ) одержимы зародышами на протяжении 9-ти месяцев.
Pro-life conservatives are obsessed with the fetus from conception to nine months.
Не часто услышишь чтобы одна из этих белых противниц абортов добровольно согласилась спасти чёрный зародыш путём пересадки его в свою матку?
You don't see many of these white anti-abortion women volunteering to have any black fetuses transplanted into their uteruses do you?
Я просто хочу найти хоть немного логики в этих доводах против абортов.
Just looking for a little consistency here in these anti-abortion arguments.
То есть, основная идея, которую противники абортов нам пытаются впарить, заключается в том что любая женщина, у которой месячные были более одного раза является серийной убийцей.
So basically what these anti-abortion people are telling us is that any woman who's had more than one period is a serial killer.
Католики и прочие Христиане против абортов они также против однополых отношений.
Catholics and other Christians are against abortions and they're against homosexuals.
Ну... как вы думаете? У кого абортов меньше чем у гомосексуалов?
Well who has less abortions than homosexuals?
Это же целый класс людей у которых гарантированно, никогда не будет абортов А Католики и Христиане лишь обходят их стороной.
Here is an entire class of people guaranteed never to have an abortion and the Catholics and Christians are just tossing them aside.
на мизерную зарплату Вот тогда я с радостью выслушаю что им есть сказать на тему абортов.
on a minimum wage then I'll be glad to hear what they have to say about abortion.
Так что знаете что я говорю всем противникам абортов?
So you know what I tell these anti-abortion people?
Но знаете, чем дольше вы слушаете все эти дебаты на тему абортов, тем чаще вы слышите эту фразу - святость жизни.
But you know the longer you listen to this abortion debate the more you here this phrase sanctity of life.
Tак вь что, сторонники абортов?
Are you pro-choice? No, no.
Значит, они заменят тебя человеком, который не делает абортов.
You mean they're going to replace you with someone who doesn't perform abortions.
Да, и еще он провел 8 месяцев в поездках по стране, отговаривая молодых женщин от абортов.
He also spent months traveling around the country discouraging abortion.
Он против прав геев, абортов и контроля над оружием, и увеличения минимальной зарплаты.
He opposed gay rights, abortion and gun control.
Вы не можете действовать против абортов или активистов против абортов используя для этого ПО.
You can't stop an abortion clinic or an anti-abortion activist from using the software
Он против абортов?
He's against abortion?
К тому времени она уже сделала пять абортов!
She already had abortions, even five times!
Мне уже почти сорок, шесть абортов. Это мой последний шанс.
I'm forty, I've had six abortions, this is my last chance to get pregnant.
Этвуд бы не очень хотел продавливать насчёт поздних абортов?
Atwood wouldn't love to cinch that with partial birth?
Та, что начинается со слов : "Во-первых, не навреди," а затем сообщает нам, что никаких абортов, никаких соблазнов, и абсолютно никаких разрезаний тех, кто существует под камнем?
The one that starts, "First, do no harm", then goes on to tell us no abortions, no seductions, and definitely no cutting of those who labor beneath the stone?
Клинику Абортов в городе " где я однажды бывал
The abortion clinic just outside of town. "
так много абортов у меня всегда на рождество!
It's only three days until Christmas, so I have LOTS of abortions to perform!
Что ж, вы, возможно, и являетесь противником абортов, но в сегодняшнем мире науки если вас заморозят, то вы умираете.
Well, you may be couching this in pro-life terms... but in today's scientific world... being frozen makes you dead.
Ты подкатываешь ко мне на митинге в поддержку абортов?
Are you hitting on me at an abortion rally?
Хотя когда дело касается геев и абортов, я думаю, они дерьмо несут.
Even though, when it comes to gays and abortion, Even though, when it comes to gays and abortion, I think they're full of shit.
Первый из павших, растлитель девственниц, хозяин абортов!
The first of the fallen, the spoiler of virgins, the master of abortions!
Сегодня вы заключили завет с Господом о том, что будете молиться за прекращение абортов в Америке.
They made a pact with God tonight to say by the aim of the abortion in the U.S.A.
Нас, христиан, это очень волнует, потому что он открыто говорит о запрете абортов и других вещах, которые для нас являются первостепенными.
He is everything what like Christians it worries to us because it so is opened with the subjects of the life and other subjects that are so important for us.
Мы были в клинике для абортов, Шон и я.
We were at an abortion clinic, Sean and I.
Мусульмане не убивают евреев, Христиане не взрывают клиники абортов.
No Muslims killing Jews, no Christians bombing abortion clinics.
А разве яйца - это на самом деле не плоды куриных абортов?
Well... eggs are really a chicken abortion, aren't they?
И тебе в итоге приходится сидеть с ребенком, пока белые девушки поступают в колледж и делают еще больше абортов!
So then you have to raise the child while the white girls get to go to college and probably have a bunch more abortions.
Утром, около 8, она искала клинику абортов.
From about 8 : 00 on, she was looking up abortion clinics.
На самом деле, я всю жизнь выступала против абортов,.. и до сих пор думаю, что аборты - зло.
Seriously, I have been on a kind of non-abortion streak my whole life, and I feel kind of good about that, you know?
Но "Домино" поддерживает отмену абортов!
( WHISPERING ) Who's Michael?
Вы против абортов.
But a gun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]