Авеню traducir inglés
1,957 traducción paralela
Направляется через Истфилд Авеню в сторону Бродвея.
Heading along Eastfield Avenue towards The Broadway.
Ремсен и авеню Д в Канарси. Через 20 минут.
Remsen and Avenue D in Canarsie. 20 minutes.
Слушай, мне нужен отчёт опергруппы по насильнику с Мэдисон Авеню, и имена и адреса всех его жертв. Я хочу поговорить с ними лично.
Listen, in need the OCC report on the Madison Avenue rapist, and the names and addresses of all the victims because I'm gonna talk to them myself.
Я думаю, что убийца из Таунхауса и насильник с Мэдисон Авеню - один и тот же человек.
Yeah. I think the Townhouse killer and the Madison Avenue rapist are the same guy.
Угол 51-й и 2-й Авеню.
51st and 2nd Avenue.
Подозреваемый движется на юг по 4-й Авеню.
Suspect is headed South on 4th Avenue.
Повторяю, подозреваемый движется на юг по 4-й Авеню от 21-й улицы.
Repeat, suspect is headed South on 4th Avenue at 21st.
Иди до шестой Авеню и поверни налево.
Go to 6th Avenue and make a left.
Я хочу знать, где она была, кем она была до Парк Авеню, и почему её отношения с Кэтрин могут быть таким большим секретом.
I wanna know where she was, who she was before Park Avenue why her relationship with Catherine should be such a secret.
А точно не в пиццерии Беллы на углу 35 улицы и 31 авеню, попивая кофе?
You sure weren't at Bella's Pizzeria on 35th Street, off of 31 st Avenue... -... having a cup of coffee?
- ЦРУ удерживает человека на 836 Северной Хамфри Авеню.
- The CIA is holding a man at 836 North Humphrey Avenue.
Отправляйтесь в парк Милано на пятой авеню.
I need you at the park Milano over by fifth.
Ну, мои ребята вернулись с Парк-авеню и пытаются набрать пять человек, похожих на Дистазио.
Well, I got my guys out on Park Avenue trying to corral five men who match Distasio.
- Роем новую ветку на 4-й авеню.
- Digging the fourth avenue line.
Его лучший друг живет на Райдал Авеню.
His best mate lives in Rydal Avenue.
Кларендон авеню.
Clarendon Avenue.
Элле послали цветы от флориста на Мэдисон авеню.
Ella was sent roses from a Madison Avenue florist.
Он смотритель в Доме Ислама на Конститьюшн Авеню.
He's a groundsman for the Islamic House on Constitution Avenue.
Однажды во время службы, средь бела дня, он развернул свою машину вокруг оси посреди Пятой авеню.
Then one day in broad daylight on-duty, he wraps his car around a pole on Fifth Avenue.
Мы продолжаем играть роли, главным образом потому, что никто из нас не откажется от квартиры на Пятой Авеню.
Oh, we keep up appearances, mostly because neither of us will give up the Fifth Avenue apartment.
Ты еще на 4-ой авеню 788, квартира "С"?
Are you still at 788 4th Avenue, apartment C?
Последний - это внутренние беспорядки на 4-ой авеню, 788-С.
Last one is a domestic disturbance at 788 4th Avenue, number C.
Запусти "Калейдоскоп", проверь уличные камеры, камеры банкоматов по Франклин авеню к югу от Вермонта, направь спутники на район Лос Фелиз.
Get Kaleidoscope online, check traffic and ATM cams on Vermont south of Franklin, and I need a satellite pointed over Los Feliz.
Команда один, срочно поверните налево на Нью-Йорк авеню.
Tac One, immediate left onto New York Avenue.
По восточному шоссе до 10-й Авеню
West Side Highway to Tenth Avenue.
Мистер Каплан живет в Нортвесте, Брэнчпорт авеню, дом 1313, квартира 3C.
Mr. Kaplan lives at 1313 Branchport Avenue, Northwest, apartment 3C.
В округе Колумбия не выдавалось водительского удостоверения или паспорта Джорджу Каплану по адресу 1313, Брэнчпорт авеню, Северо-запад.
There's no DC driver's license or passport issued to a George Kaplan at 1313 Branchport Avenue, Northwest.
Номер социального страхования Джорджа Каплана с Брэнчпорт авеню.
The Social Security number of the George Kaplan on Branchport Avenue.
В правах указан домашний адрес на 5-й Авеню.
DMV lists a home address on Fifth Avenue.
Адрес тот же, 5-я Авеню.
Same Fifth Avenue address.
Возможно ситуацию прояснит машина, брошенной под мостом на Уиллис Авеню.
We might have a lead on the car- - abandoned, off the Willis Avenue Bridge.
Живёт в Короне на 37-й Авеню.
Lives out in Corona. 37th Ave.
Я на 57-й авеню,
Yeah, yeah, I'm on 57th Avenue.
Убийство на Коллинс Авеню.
Homicide on Collins Ave.
Они не хотели тратиться на парковку, поэтому припарковались недалеко от 10-й Авеню.
And I guess they didn't want to spend money parking in a lot, they parked far away, past Tenth Avenue.
Вроде хедж-фондового миллиардера Джорджа Сороса, который живет на пересечении 85-й и 5-го авеню.
People like Hedge Fund Billionaire George Soros, who lives at 85th street and 5th avenue.
У него квартира на Парк Авеню, дом в Хэмптоне и Ки - Уэсте.
He has condo on Park Avenue, house in the Hamptons and Key West.
массовый поиск снайпера производится повсюду от 5-ой улицы и вплоть до авеню Независимости, на всем протяжении, от реки до 17-ой...
massive search for the sniper is now underway in the area between E Street and Independence Avenue all the way from the Potomac to 17th...
Мы ехали с навигатором из Атлантик Сити, а машину мы взяли напрокат около Лексингтон Авеню в Манхэттене.
I got a sat nav and we drove from Atlantic City and the car hire place was just off Lexington Avenue in Manhattan.
Я набрал "Лексингтон Авеню" в навигаторе, и он направил меня на Лексингтон Авеню на Статен-Айленд.
So I put "Lexington Avenue" in the sat nav - and it took me to Lexington Avenue on Staten Island. - Oh, no.
Я на Северной Авеню Роблес, дом 2311.
I'm at 2311 North Robles Avenue.
Пожар по непонятным причинам, 312 Ист Бронкс Авеню.
Unidentified structure fire, 312 East Bronx Avenue.
Ортега авеню, 26.
26 Ortega Avenue.
В Бронксе есть Грейс Авеню.
There's a Grace Avenue in the Bronx.
Церковь Грейс находится на пересечении 10-й улицы и 4-й авеню.
Grace church is on... 10th street and 4th Avenue.
"Лепестки" на Парк-Авеню.
Petals on Park.
Я как раз возвращалась из сырного магазина на 31-ой авеню, и услышала громкие звуки, и...
I was just walking back from the cheese shop on 31st Avenue, and heard some loud sounds, and...
Мы находимся на 40-й... На пересечении 40-й и Парк Авеню, на 59-м этаже, я знаю.
We're at, uh, 40th... 40th and Park, on the 59th floor, I know.
Проживает на 10-й Авеню в районе Манхеттен Плаза.
Lives off of 10th Avenue around near Manhattan Plaza.
Авеню Ди и Ист Фос.
Avenue D and East Fourth.
Вы нашли ствол на пересечении Ди и Барлоу Авеню.
You drop a gun off at D street and Barlow Ave,