English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ А ] / Адитья

Адитья traducir inglés

76 traducción paralela
- Адитья!
Aditya!
- Адитья!
- Aditya!
Ты? Адитья....
You.. are Aditya..
- Адитья.
Aditya!
- Какой Адитья?
- Aditya what?
Адитья Кумар!
Aditya Kumar!
Адитья, это моя кузина Руп!
Aditya, she is my sister Roop!
Руп, это Адитья!
Roop, he is Aditya!
Это Адитья!
He is Aditya!
Мой друг Адитья, из Мумбая..
My friend Aditya from Mumbai!
Скажи ему, Адитья!
Tell him, Aditya!
Это всё этот Адитья!
All this is that Aditya's doing!
Адитья Кашьяп - размазня, и не способен вести дела отца
Aditya Kashyap cannot replace his father..
Здравствуйте, я Адитья.
Hi, I am Aditya.
Адитья Кашьяп
Aditya Kashyap.
- Адитья Кашьяп..
- Aditya Kashyap.
Адитья Кашьяп...
Aditya Kashyap.
Ты уезжай, Адитья.
Go away, Aditya.
Нет, Адитья.
No, Aditya.
- Иди к черту, Адитья!
- Damn it, Aditya, let me go.
Нет, Адитья, я не могу принять твою помощь.
No, Aditya, I can't take more favours from you.
- Адитья, не надо!
- Aditya please.
Адитья, послушай..
Aditya, listen.
Адитья...
Aditya.
Это не Адитья там, рядом?
Was that Aditya Kashyap's voice?
Правда, Адитья?
Really Aditya.
- Адитья к тебе хорошо относится?
- Does Aditya treat you well?
Адитья, сейчас я просто слушаю, что говорит мне сердце.
Aditya, now I am going to listen to my heart.
Я с ударными и ты, Адитья, выходишь на первый план.
I'll kick in with the drums and then Aditya, you can take over
Адитья не может.
Aditya can't come
Адитья, наверное, прыгает от радости...
Aditya must be jumping with joy...
Просто... Только Адитья знает, чего он хочет, а чего нет.
It's just that... only Aditya knows what he does or doesn't want
Можно выгравировать "Адитья, 22 июля"?
Can you inscribe "Aditya" on the back? And 22nd July
Адитья, 22 июля?
Aditya, 22nd July?
У меня был друг, Адитья.
Actually, I had a friend, Aditya.
А этот Адитья...?
This Aditya...?
Адитья Шрофф.
Aditya Shroff
Адитья Шрофф! такой.. не очень смуглый.. и худой?
Aditya Shroff... is he fair... and lean?
Если он тот самый Адитья, то поймет.
If he's the same Aditya, he'll know
Адитья..
Aditya...
Адитья, ты меня слышишь?
Aditya, are you listening?
И в разговоре мы выяснили, что этот Адитья родился тоже 22 июля.
And as we spoke, I discovered that the other Aditya Shroff's birthday... is also on 22nd July
Где Адитья сейчас?
Where is Aditya these days?
Я даже не знал, что Адитья в Бомбее.
But I had no idea that Aditya was in Bombay
Адитья рассказывал что-нибудь про нас?
Anyway, did Aditya say anything about us?
Господи... это Адитья?
Oh God... that's Aditya?
Адитья всегда говорил, что у него магические пальцы.
Aditya always said, Joe's fingers made magic
Когда Адитья приехал в Бомбей, он жил у Джо три месяца.
You know, when Aditya arrived in Bombay, he lived with Joe for three months
Адитья, поэт.
Aditya, the poet
Адитья придумал, что это наше турне, и мы все как голову потеряли.
Aditya's dream, was that Magik would have a tour bus and we'd just head off
Так Адитья не знает о приготовлениях?
So, Aditya doesn't know about the party?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]