Айгу traducir inglés
124 traducción paralela
айгу!
Aigoo, aigoo!
Айгу.
Aigoo.
Айгу!
Aigoo!
Айгу, какая же ты у меня дурочка.
Aigoo, aigoo, just like a fool. ( Aigoo - Oh Dear, Oh My God )
Айгу! Моя доча совсем повзрослела.
Aigoo, my daughter is maturing.
Айгу, моя дочура!
Aigoo, my daughter!
Айгу, это так невкусно.
What a waste of time.
Айгу...
Aigoo...
Айгу! Когда дело доходит до упорства, вы словно два упрямых...
When it comes to pertinacity, you two sure...
Дай сюда. Айгу...
In such a condition, you can still buy so many gifts.
Айгу, совсем еще девчонка.
Dad, what happens if mom sees you?
- Ачжуммони, вот как ты поступаешь? Айгу, я же тебе сказала, что ты должен сделать. Ачжуммони, ты не должна...
Two years in university, since I missed you so much everyday, I felt that I'm alive.
Айгу, айгу. Зачем вы так сразу? Но если настаиваете...
You even had to learn to share the tiny fist-size red bean bread, 10, 20 times over.
Айгу.
Hyun Soo.
Айгу... На кой я снова вернулся в эту дыру?
What the hell am I doing in my hometown?
Айгу, мои онни.
Aigoo, my Unnis.
Айгу, ух ты!
Aigoo, wow!
Айгу, было бы замечательно, если бы в такой день, как этот, Чжин Хо пришел поздравить тебя.
Aigoo, on a day like this, it would have been so nice if Jin Ho came to congratulate you too.
Айгу, Айгу, мы так можем потерять ее.
Aigoo, aigoo, at this rate, we're going to lose her.
Айгу, боже.
Aigoo, my goodness.
Айгу, я горжусь тобой.
Aigoo, I'm proud of you.
Айгу, кажется, пришло время фабрикам Ил Чжуна закрываться.
Aigoo, I guess it's come time for Il Jung's factory to close too.
Айгу, не знаю что и делать, видя, как заботится о нас новый глава Го Сон.
Aigoo, I don't know what's what, seeing the new head of Geosung regard us like this.
Айгу, и получится?
Aigoo, would you?
Айгу, унни.
Aigoo, Unni.
Айгу...
Aigoo... Ay.
Я единственная пыталась поймать Ким Бон Гу а в итоге поймали меня.
What is this? In order to catch Gim Bong Gu... You even brought calamity to me...
" поскольку, может статьс €, в песках этих л € гу навечно, с непривычки вроде даже грустно, а может, оттого это, что встречались мне люди, в последнее врем €, душевные,
And since it may happen that I'm buried forever in these sands, this unaccustomed thought even making me feel sad... Or maybe it's because I've met lately mostly very warm people, I'd even say, delicate people.
У гу, а с чем?
- Yeah, what you got?
ј может, любовница соврала под прис € гой? " тобы подставить бедн € гу, а?
Maybe the alleged mistress was lying. Setting the guy up, huh?
Дорогу, дорогу, все на колени, идёт Голбасто Момарен Эвлем Гурдайло Шефин Молли Олли Гу, отрада и ужас Вселенной, чьи владения превышают 5 тысяч блестрегов, чьи ступни упираются в центр земли, а голова касается солнца,
Make way, make way! Let all bow before Golbasto Momaren Evlame Gurdilo Shefin Mully Ully Gue, Delight and Terror of the Universe, whose dominions extend 5,000 blustrugs, whose feet press down to the centre, and whose head strikes against the sun, the most mighty Emperor of Lilliput.
А я в свою очередь приготовлю вам настоящую гуйлиньскую лапшу
In return, I'll cook you the best Guilin noodles
А кто этот Гу?
Who is this guy Gou, anyway?
Просишь прикрыть тебя, а сам ни гу-гу?
You ask me for a fucking favor and then you zip up?
А Тон-гу?
And Tong-gu?
а потом к господину Ким Гу Чжу.
The bribes from the merchants went to the princess, and then to Lord Kim Gui Joo.
О моей личной жизни не только ты, но даже Ён Гу не знает. А служащие фитнесс-центра думают, что я просто постоянный клиент.
And the people at the sports center think that I'm just one of the members there.
Была жуткая политическая борьба и полное, полное дерьмо, а потом старик наступил на глотку Гуйбергеру...
There was a hell of a lot of political infighting and petty, petty shit, and then basically the old man stepped on Geiberger's throat. This is nice.
Гу Чжун Пё, а не Гу Чжон Пё.
It's Gu Jun Pyo, not Gu Jung Pyo.
А ты быстро бегаешь, Гу Чжун Пё.
You run quite fast, Gu Jun Pyo.
А Гу Чжун Пё...
Jun Pyo is...
Айгу, вот дурак!
Before you came, the research equipment was not sufficient
Айгу...
Maybe we can use this opportunity to remove the consumers'misjudgment that small car is not safe.
Я обрел свой дом благодаря тому, что вы мне рассказали, как мой отец помог его купить. Айгу, вот негодяй!
What are these?
Айгу.
Even though no one helped me, I was able to release myself out.
Вот, например, Крейгу предложили работу в Лондоне. И зарплата была повыше, а он отказался.
Craig got offered a job in London, better money, didn't take it.
Бон Чжун Гу... а ты на Бэк Сын Чжо...
You Jungu. Jungu lt'z been four yearz, ya been lookin at Seung-Jo's back, and me ya'ar back.
Знаю отличное место. а Бон Чжун Гу... но с ним хорошо.
You know I picked out a few great places. Maybe they're right... may not be the right one for me maybe it's Jungu. Although there's no chemical thing he's very comfortable to be with like a family.
Бон Чжун Гу должен помочь! а как тут решить? я сейчас занят.
Hey brother, how do I get the answer for this? I'm sorry Eunjo, but I have to work on this now... so ask mom.
"а" - "артикуляция," гу " - голливудская улыбка.
"e" for "enunciate," "ws" for "winning smile."
Мин Гу, а ну живо за работу!
Min Goo, time to get to work!