English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ А ] / Активируй

Активируй traducir inglés

139 traducción paralela
Активируй курсовой порт... сейчас!
Jet course port... now!
Активируйте транспортер.
Activate the transporter.
Активируйте консоли.
Activate beams.
Скотти, активируйте тяговый луч.
Scotty, activate tractor beam.
Активируйте главный экран.
Activate main viewing screen.
Активируйте стабилизацию приземления.
Activate landing stabilizers.
Активируйте субъекта.
Activate subject.
Хорошо, активируй бомбу.
Alright, that checks out here. Okay, bomb, arm yourself.
Активируй третью программу.
Put the search program back in effect.
Активируйте боевой состав.
Activate at ground strength.
Сконцентрируйся и когда ты будешь на верху, активируй переключатель механизмом и мысленно подумай "7 максимум триада"
Concentrate, and when you get on top, engage the switch with the intercog and thought-project "seven max triad."
Активируй схему подавления модуляции.
Activate the modulation rejection pattern.
Активируй гарпун.
Activate harpoon.
омпьютер, активируй ручные средства управлени €.
Computer, activate the manual consoles.
Раб, активируй все сенсорные системы.
Slave, activate all sensory systems.
- Тогда активируй.
- Then, activate.
Активируй устройство дымовой невидимости корабля, Чалмера : )
Make it eat dirt, Chalmers.
Старскрим, активируй нуль-луч.
Activate the null ray. Now!
Извлеките одну боеголовку, активируйте ее и ждите указаний.
You'll recover one warhead, arm it, and wait for further instructions.
О'Брайен, активируйте!
O'Brien, energize.
Рука-в-жопе, активируй датчик проникновения и систему передачи энергии. Д. Ильдо?
- ArmInAss activate tender per sensor in the transpower system.
Сержант Бритые Яйца, активируй опорный сигнал и удали световой экран 2. Рука-в-жопе, иди в комнату отдыха
- Sgt Shaved Balls, activate stellar reference and remove light shield 2.
Активируйте ниггеротелепорт.
[ Computer : Activate, down beamer transmitter
Д. Ильдо, установи коэффициент усиления радиометра на 45 и активируй калибровщик.
- Ildo, put the radio meter gain up on 45.
Активируйте ниггеротелепорт.
And then you go South. [ Computer : Activate, down beaming transmitter
Активируйте, когда будете готовы, шеф.
Energise when ready, Chief.
Активируйте матрицу.
- Energizing the matrix.
Активируйте защитную сеть, все эскадрильи в боевую готовность.
Activate defense grid, put all squadrons on standby.
Активируйте ворота гиперперехода.
Activate jumpgate sequence.
Ворф, активируйте переход.
Worth, activate the jammer.
Активируйте защитные поля на верхней и нижней палубах.
Establish security fields on the levels above and below.
Просто активируй устройство.
Just activate it.
- Активируйте программу.
- Activate the EMH programme.
- Ленньер, активируй гипер-двигатели.
Lennier, activate jump engines.
Активируй.
Activate.
Мистер Ворф, активируйте орудийные системы.
Mr. Worf, activate the weapons array.
Активируйте поле и возвращайтесь на станцию.
Activate the field and return to the station.
Активируй нейроэлектрический генератор.
Activate the neuroelectric generator
Активируй генератор.
Activate the generator
Активируйте акселератор!
Initiate thrusters on my mark!
Активируй его.
Activate it.
Активируй притягивающий луч и наведи его на эту капсулу.
Activate a tractor beam and lock on to that pod.
Активируй их клонов и прикажи им продолжить работу предшественников.
Activate their clones and order them to continue their predecessors'work.
Док, активируйте разрушающий луч.
Doc, activate the destructo beam.
Принесите его на красный уровень и активируйте меня.
Take it to Level Red, and reactivate me.
Компьютер... активируй экстренную командную голограмму.
Computer... activate Emergency Command Hologram.
Мистер Снафф, активируйте искусственную гравитацию!
Mr. Zoff, engage artificial gravity.
Активируй бомбу.
Activate the bomb.
Активируй!
Activate!
Рамбл, активируй сваебойные молоты.
Rumble, activate pile drivers.
Активируйте.
Energize.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]