English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ А ] / Ами

Ами traducir inglés

2,584 traducción paralela
Он выступал за округ Майами в состязаниях с другими отделами полиции.
He competed for Miami-dade against other police departments.
Я живу в Майами.
I live in Miami.
Оу, Луна над Майами противоположность моей любимой песне?
Uh, moon over Miami Vice versa my favorite song?
Вы выставила дом в Майами на продажу?
You're putting the house in Miami on the market?
Добро пожаловать на рейс 55 до Боузмана, штат Монтана, через Майами.
Welcome to flight 55 to Bozeman, Montana by way of Miami.
Мы с тобой едем в Майами проведем 3 дня в отеле "Майя"
You and I are going to Miami for three nights at the Maya.
Я не могу все бросить и жариться в Майами
I can't just take off and sun my buns in Miami.
Поубивал контурентов и стал главным дилером оружия в Майами
He's murdered his way into becoming one of the biggest arms dealers in Miami.
Майами
Miami.
Законный продавец оружия в Майами?
An above-board arms deal in Miami?
Я видела, как ты не мог оторвать глаз от такого в Майами
I saw you eyeing that guard's vest in Miami.
Знаю, Майами - не твое место
I know Miami wasn't really your scene.
Кажется, еще вчера гулял до утра в Майами.
It seems like yesterday I was partying till dawn down in Miami.
Вы бы посмотрели на тех парней, что они послали за мной в Майами.
Should've seen some of the guys they sent after me back in Miami.
У него было шесть собственных клубов в Майами, яхта, дом в Корал-Гейблс и...
He used to own six nightclubs in Miami, a yacht, house in Coral Gables, and...
Она прибыла с ним вместе из Майами, но без дома и клубов она не задержалась.
She came with him from Miami, but without the houses and the clubs she didn't last long.
Полиция Майами.
M.D.P.D.
Но я знаю, что офицеры из полиции Майами-Дейд смогли расшифровать мое послание.
But I knew the officers of the Miami-Dade Police Department could decipher my message.
Лонг бич, Майами.
Long Beach, Miami.
Полиция Майами.
Miami PD.
Говорит сержант Трипп из полиции округа Майами, вам известно место пребывания вашего племянника?
I'm Sergeant Tripp with MDPD ; do you know the whereabouts of your nephew?
Он собирается завтра лететь в Майами, чтобы рассказать своим родителям.
He wants me to fly to Miami tomorrow to tell his parents.
Теперь в Майами на одного убийцу меньше.
Miami has one less murderer on the loose.
Я могу только предполагать, но, думаю, будет правильно сказать, что Трэвис Маршалл был сильно подавлен тем, что полиция Майами настигла его Что привело его к решению совершить самоубийство.
I can only speculate, but I think it's fair to say that Travis Marshall felt the intense pressure of Miami Metro zeroing in on him, and that led to his decision to commit suicide.
Также указано, что за владельцем Ещё пять стрип-клубов в Майами
Now, the same owner is listed as having five other strip clubs in Miami.
Я сержант Батиста из отдела убийств Майами
I'm Sergeant Batista from Miami Metro homicide.
А также в убийстве офицера полции Майами и никто не уйдет, пока мы не зададим ему вопросы
As well as the homicide of a Miami Metro police officer, and no one is leaving until they've been questioned.
Чикаго, Атланта, начну с Майами.
Chicago, Atlanta, first stop Miami.
15 лет назад Рендел и его малолетняя подружка отправились в три штата, совершив серию убийств, которая закончилась в Майами.
15 years ago, Randall and his teenage girlfriend went on a three-state killing spree that ended here in Miami.
Аэропорт Майами.
Miami airport.
Сержант Батиста, полиция Майами.
Sergeant Batista, Miami Metro.
Как я сказал, он просто придурок. который работает в убойном отдел полиции Майами.
Like I said, he's just a jerk who works for Miami Metro Homicide.
Ладно, представьте... вы в самолёте, летящем в Майами, но приземляетесь в Хельсинки. Привет.
Okay, hypothetical... you're on an airplane going to Miami, but you land in helsinki.
Шон, мы из полиции Майами Дейд.
We're MDPD, Sean.
Здравствуйте, мы из полиции Майами Дейд.
Hi, we're from MDPD.
Полиция Майами, я думаю, мы имеем полномочия.
MDPD. I think we're authorized.
Вызов был перенаправлен береговому отделению полиции Майами.
The call was routed to Miami Shores PD.
В рапорте говорится, что Береговое подразделение Полиции Майами пытались проследить дальше, но данных было недостаточно.
The report says Miami Shore PD tried to follow up, but there wasn't enough to go on.
Ами стащила твое место в пирамиде.
Amy snaked your spot in the pyramid.
Я свяжусь с нашими людьми в Майами, может, они смогут нам сказать, чем он там занимается.
I'll reach out to the people in Miami, see if they can tell us what he's been doing down there.
Как там в Майами сегодня?
How are things in Miami today?
Он всего лишь мудак, работающий в отделе убийств Майами.
He's just a jerk who works for Miami Metro Homicide.
Только один человек, который работал в отделе убийств Майами, брал образцы крови...
Only one person who ever worked at Miami Metro ever took blood slides...
Только один из них с семьей в Майами -
This is the only one with family in Miami...
Та неделя, что вы были в Майами. Вот чего мы не знаем.
That week you guys were in Miami... that's the story we don't know...
Недалеко от Майами есть небольшое местечко на новогоднюю тему.
Some little Christmas-themed shithole just outside of Miami.
Дамы и господа, капитан включил знак "Пристегните ремни", сообщая о скорой посадке в международном аэропорту Майами.
Ladies and gentlemen, the captain has illuminated our seat belt sign indicating our descent to Miami International Airport.
Мы скоро приземлимся в Майами.
We'll be landing in Miami soon.
Ты из Майами?
You from Miami?
Давай! Я покажу тебе Майами, по-настоящему.
Come on, man, I'm gonna show you Miami, like, for real.
На закате будем в Майами
We're in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]