English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ А ] / Анджелина

Анджелина traducir inglés

144 traducción paralela
ДЕПУТАТКА АНДЖЕЛИНА
THE HONORABLE ANGELINA
Поместят фотографию в газете и подпишут : " Вот синьора Анджелина.
To put a nice photo in the paper, underneath written : "Angelina's House".
"ДОЛОЙ СПЕКУЛЯНТОВ!" - ГОВОРИТ СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА
"DOWN WITH HOARDERS", SAYS ANGELINA
- Анджелина!
Angelina!
- Анджелина!
Angelì!
Анджелина, а не устроить ли нам еще один скандал?
Angelì, what would you say if we made another little rumpus?
- Анджелина, у меня идея.
Angelì, I've an idea.
Ее зовут Анджелина.
Her name is Angelina.
СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА СНОВА ОДЕРЖАЛА ПОБЕДУ!
ANGELINA GETS THE BETTER AGAIN
Анджелина, а вы никогда не думали заняться политикой?
Angelì, tell me, have you never thought of politics?
- Добрый вечер, синьора Анджелина.
- Evening, Mrs. Angelina. Evening.
Анджелина, вот ткань.
Angelina, here is the material.
Думаю, когда-нибудь мы должны будем называть вас "депутатка Анджелина".
Look, I wouldn't be surprised if some day we should call you "Honorable Angelina"!
Депутатка Анджелина, я?
Honorable Angelina, me?
Депутатка Анджелина.
"Honorable Angelina"!
СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА ОБЪЯВЛЯЕТ СЕБЯ НЕЗАВИСИМОЙ
ANGELINA STANDS AS INDEPENDENT
- ГОВОРИТ СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА. ЛУЧШЕ ИМЕТЬ ИХ НА ГОЛОВЕ, ЧЕМ НА СЕРДЦЕ, КАК ДРУГИЕ ".
"BETTER TO HAVE THEM ON THE HEAD THAN ON THE HEART LIKE SOME."
АНДЖЕЛИНА, ТЫ ЭТО ВСЕ МЫ!
ANGELINA, YOU'RE ALL OF US!
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ДЕПУТАТКА АНДЖЕЛИНА!
HURRAH FOR THE HONORABLE ANGELINA
АНДЖЕЛИНА, СКАЖИ НАМ, КУДА ТЫ ИДЕШЬ. МЫ С ТОБОЙ
ANGELINA, TELL US WHERE YOU'RE GOING, WE'RE WITH YOU
АНДЖЕЛИНУ В ПАРЛАМЕНТ! ДА ЗДРАВСТВУЕТ АНДЖЕЛИНА!
WE WANT ANGELINA IN THE PARLIAMENT
Анджелина, мы сделаем вас трижды депутаткой!
We can make you MP 3 times over! - 3 times, Angelì!
Анджелина!
Angelì!
Мы же написали на стенах : "Анджелина, ты это все мы!"
We wrote it on the walls : "Angelì, you're all of us!"
- Пожалуйста, Анджелина.
Careful, Angelì!
- Анджелина, прекрати!
Cut it out, Angelina!
Анджелина, не забудьте!
Angelina! Don't forget!
- Это знаменитая синьора Анджелина.
Dear, this is the famous Angelina.
- Ну и какова эта Анджелина?
What is this Angelina like?
Синьора Анджелина, которую вы хорошо знаете, ушла отсюда минуту назад, угрожая призвать жителей района снова занять дома.
The distinguished Mrs. Angelina, whom you well know, has just left here a minute ago threatening to incite the slum dwellers to reoccupy the flats!
Увидите, на этот раз Анджелина успокоится.
This time Angelina will calm down!
Полиция, чтобы избежать неприятностей, будет охранять дома, и Анджелина еще не раз всё обдумает.
The police will watch over the flats to avoid troubles. Mrs. Angelina will think twice!
- Молодец, Анджелина!
- Well done, Angelina!
Анджелина!
Angelina!
Вернись назад, Анджелина!
Go back, Angelina!
"СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА" - ОБЫЧНАЯ ШАНТАЖИСТКА?
IS ANGELINA A COMMON BLACKMAILER?
АНДЖЕЛИНА ХОТЕЛА СПЕКУЛИРОВАТЬ НА КВАРТИРАХ СОБСТВЕННИКА ГАРРОНЕ
ANGELINA WANTED TO PROFIT FROM LANDLORD GARRONE'S FLATS
- Пришли сказать, что вы наша Анджелина.
- No, to tell you you're still our Angelina.
- Анджелина, идите сюда!
- Angelina, come here!
- Анджелина!
- Angelì, come on!
- Анджелина...
- Angelì!
Анджелина, это Мара. Я высматривала их всю ночь напролет.
I waited on the jetty all night.
Анджелина!
- I'm coming!
Анджелина! Ты не видела моих друзей?
- Have you seen my friends?
- Анджелина, можно мне представить одну концепцию?
- Angelina, might I interject one concept?
Анджелина однажды даже предсказала что я выйду замуж за еврея.
Angelina once even predicted I would marry a Jew.
Анджелина, я не могу уснуть.
Angelina, I can't sleep.
Анджелина Джонсон открывает счёт!
Angelina Johnson scores!
Я - Анджелина Джоли из невероятно потрясных парней.
I'm the Angelina Jolie of incredibly hot guys.
Я зарезервировала для нас столик на 8 : 00 в ресторане "Анджелина Остериа".
I made a reservation for us at 8 : 00 at a restaurant called Angelina Osteria.
гора ваших желаний... а на ней Брэд, Анджелина, Я и все остальные... мы смотрим на вас сверху, и вы чувствуете себя еще обычнее.
this wall of dreams behind you... it's, you know, Brad and Angelina and me and everybody else up there... looking down on you, making you feel even more ordinary.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]