Анук traducir inglés
66 traducción paralela
Я - Анук.
I'm Anuk.
Анук и Бунку привели мужчин.
- Anuk and Bunkou are with some men. - Oh...
Но полагаю, Анук сам захочет рассказать нам детали.
But suppose we let Anuk here give us the details.
Скажи мне Анук, эта вечная жизнь, быстрое заживление ран, восстание живых из мертвых, обряды плодородия...
Say, Anuk. Everlasting life... Miracle medicines.
Анук!
Anuk!
Анук, нет!
No, Anuk!
Анук.
Anouk.
Это моя Анук.
And this is my Anouk.
Анук, в нашей школе так не принято,..
Anouk! In this school, we are civilized.
Это была любимая история Анук,..
It was Anouk's favorite story. It was Anouk's favorite story.
- Тише, Анук.
- Slow down, Anouk.
Анук, не надо.
Anouk, don't do that.
Анук?
Anouk.
Как Анук?
How's Anouk?
Как Анук думает?
How does Anouk feel about it?
Анук!
Anouk!
Этот рецепт на имя Анук Кеснер.
This recipe is the name Anouk Kesner.
Но никто из вас не Анук Кеснер.
But none of you Anouk Kesner.
Носим еду для Анук Кеснер. Скажи ей.
Nosim food for Anouk Kesner, tell her.
Анук...
Anouk...
Я была у Анук.
I was at Anouk.
Анук?
Anouk?
Анук.
Anouk,
Анук Кеснер...
Anouk Kesner...
Анук.
Anock.
Ее сестра Анук болеет и сидит дома с матерью.
Her sister Anouk is sick at home. With their mother.
Мама спрашивает, кто к кому приезжает на день рождения Анук.
Mom asked who's coming to who for Anouk's birthday.
Все благодаря Анук.
Thanks to Anouk.
Ты здесь, потому что тебя послала Анук.
You're here because Anouk sent you.
Анук сказала, что ты его знаешь.
Anouk said you knew him.
Феликс — отец Анук.
Felix is Anouk's dad.
Анук — это новая Софи?
Anouk is the new Sofie?
Анук, нам надо поговорить.
Anouk, we have to talk.
Анук, Луко!
Anouk, Luco.
- Анук.
- Anouk.
Это Анук.
Anouk did.
Анук, я только сказал ему, что понятие не имею, как оценивать искусство.
Anouk, the only thing I said to him is, I have no idea how to judge art.
Анук пыталась убедить себя, что ничто не может сравниться с обществом её любимых людей.
Anouk told herself that nothing could be more pleasant than being with the people she loved.
И откуда тебе знать, Анук?
( Rosie ) And you know this how, Anouk?
Анук, отличное шоу на этой неделе.
Anouk, loved the show this week.
Привет, Анук.
Hey, Anouk.
Папа! Анук пришла!
[Doorbell rings] Daddy!
Они-то Анук точно не нужны.
Oh, that's the last thing Anouk needs.
Боже, видели бы вы первую пьесу Анук. Она была потрясающая.
I wish you had seen Anouk's first play when she still did that.
— Анук, брось.
- Oh, Anouk, come on.
Анук, ты моя лучшая подруга, но в моем кабинете — ты моя пациентка, и я обязана задать тебе эти вопросы.
Oh, Anouk, you're my dearest friend, but when you're in my office, you're my patient, and I need to ask you certain questions.
Анук, никто не знает.
Anouk, nobody does.
Слушайтесь Анук безоговорочно,
So Anouk is to be obeyed to the letter
Я должна быть самой собой, Анук.
I have to look like me, Anouk.
Это не какое-то глупое телешоу, Анук.
This is not a stupid TV show, Anouk.
Рози сказала, что ты живешь у Анук.
Rosie told me you're staying at Anouk's.