English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ А ] / Аудиозаписи

Аудиозаписи traducir inglés

41 traducción paralela
- Ты подготовил аудиозаписи, которые я просил?
- Did you make those recordings?
Что не знаю, можно ли надрать задницу аудиозаписи.
I wonder if anyone's ever kicked an audiotape's ass.
Если вы не найдете то, что вам нужно, есть аудиозаписи, на которые ссылаются в этом файле.
if you can't find what you need, there's audio tapes cross-referenced with this file.
Единственное изображение его. которое есть у меня, это реклама из автобуса и аудиозаписи.
The only image I have of him... is a bus poster and some audiotapes.
То есть "любовь" - это когда он преследует вас, следит за вами, делает аудиозаписи, ревнует, получается так?
So, it's only love if he chases you, stalks you, tapes you, is jealous of you, is that it?
В аудиозаписи.
On the record.
Слишком далеко для аудиозаписи.
It's too far away for audio.
Уточнение для аудиозаписи : подозреваемый качает головой в знак отрицания.
'For the benefit of the tape recording the suspect is shaking his head'to indicate no.
DVD и CD диски, видеозаписи, фотографии, аудиозаписи.
DVDs and CDs and video and photos. Audiotapes.
Многие люди считают, что это музыкальный город, конечно же город Motown ( марка аудиозаписи 1959 года ) и связанного с ней, но многие звезды рок-н-ролла вышли из Детройта и это просто невероятно.
A lot of people think of it as the music town, obviously Motown and the Motown acts, but the amount of rock-and-roll stars that have come out of Detroit is simply unbelievable.
Это насчет аудиозаписи, которая играла у нее на радио как-то ночью.
It was just a record that she played on her show the other night.
Нелл все не отстает от это аудиозаписи из НСА.
Nell's up to her ass in NSA audio tape.
У них есть аудиозаписи игры.
If you want proof, you can call the company.
Или оригинал аудиозаписи.
Or the original audio recording.
- С этим облом... там не было аудиозаписи, но не всё потеряно.
- That's the bummer... there was no audio, but it's not a total loss.
Чертежи, деньги - да, всё это представляло определённую ценность, а вот все мои рычаги давления на всех и каждого в городе - аудиозаписи, вещдоки, шантажирующие документы, были, блядь, бесценны!
Artwork, cash, not without its worth, but the leverage I had on this city, audio recordings, physical evidence, blackmail, it was fuckin'priceless!
Есть несколько других голосов вдалеке, на аудиозаписи, так что можно предположить, что это было общественное место.
There are some other voices in the distance on the audio track, so there's reason to believe that it was in a public place.
Корбин не указывал его имени ни в одном документе, но у него были аудиозаписи.
Corbin doesn't mention his name in any of the hard files, but he's got the audio logs.
Так что, полагаю, у тебя есть информация о Фелипе Лобосе : Видео, аудиозаписи.
So I assume you have some information on Felipe Lobos- - you know, some sort of video, audio recording.
Найди аудиозаписи.
Find the audio tapes.
Незарегистрированные носители, аналоговые или печатные материалы, видео - или аудиозаписи — классифицируются как контрабанда и подлежат изъятию согласно части 702 Акта о внутренней разведке.
Unregistered media, analog or printed materials, physical video or audio media is classified contraband and subject to seizure under Section 702 of the Domestic Intelligence Surveillance Act.
А аудиозаписи с трескофонов?
And the audio from the crackphones?
Ребята уловили аудиозаписи того как сегодня в полдень избивали Лину.
The perimeter picked up audio of Lina being beaten this afternoon.
Аудиозаписи.
Audiotapes.
Руди сказал, что Иззи возил в машине аудиозаписи.
Rudy said that Izzy had audiotapes in his car.
Распространяю по социальной сети, но это неполноценные аудиозаписи, и очень трудно привлечь внимание людей, потому что столько всякого дерьма в Интернете, каждый день столько барахла.
Hopefully it'll spread through social media, but... honestly, with this E.P. coming out, it's... - Cool, man. - It's hard to get people to pay attention.
Нет, она говорила об этом на аудиозаписи и только что это повторила :
No, she said it on the audiotape and she just said it again :
И она знала, как использовать голограммы, видео и аудиозаписи, чтобы скрыть свое местонахождение в любой момент.
And she knew how to use holograms... videos and audio recordings to mask her whereabouts at any moment.
И у вас нет видео - или аудиозаписи, подтверждающей это?
And you can't produce a single cell phone video?
Мы получим аудиозаписи от наших друзей из АНБ.
We'll just pull up the audio record from our friends at the NSA.
О. Джей, эти записи телефона спасения, они теперь повсюду день и ночь, по всем каналам, это аудиозаписи и весь мир слышит, как ты избиваешь жену.
O.J., these 911 tapes that have been circulating, they've been playing day and night on all the channels, it's an audio recording in which the world can hear you
Та самая Лора Харт МакКинни, которая жила Лос-Анджелесе и у которой есть аудиозаписи офицера полиции Марка Фюрмана?
The Laura Hart McKinny who used to live in Los Angeles, who has tapes of LAPD Officer Mark Fuhrman?
У нас есть описания, прозвища и аудиозаписи на других.
We have descriptions, nicknames, and audio tapes on the others.
Аудиозаписи телефонных разговоров - без проблем.
Audio recordings of phone calls is no problem.
Семья Уайлдера предоставила кое-какие аудиозаписи.
The Wilder family submitted some audio tapes.
Также имеются аудиозаписи в подтверждение этого, но, думаю, и этого хватит, чтобы понять.
This is backed up by extensive audio recordings, but I think you'll find it gets to the heart of the matter.
Но они украли кучу файлов, данных, все видео и аудиозаписи полицейских опросов.
But they stole a bunch of files, background checks, and all the video and audiotapes of police interviews.
Вы устроили Космо в БуллетПойнт редактировать аудиозаписи, чтобы после выхода отчетов полиции об инцидентах с использованием оружия эти районы были похожи на Дикий Запад.
So, you placed Cosmo at BulletPoint to do your hacking and audio editing, so that when the NYPD's unreported gun violence stats come out, those two neighborhoods would look like the Wild West.
Хардисон, у тебя сохранились аудиозаписи прослушивания?
Hardison, do you still have the audio file saved?
Проиграйте аудиозаписи.
Play back some of the audio recording.
Слушайте, я бы хотел побыть один, мне нужно сделать аудиозаписи с чистым звуком, а ваши шаги всё...
Hey, um... Uh... I actually...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]