English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Б ] / Багажник

Багажник traducir inglés

1,114 traducción paralela
Давай положим его в багажник.
Let's get him in the trunk.
- Багажник к осмотру приготовь, пожалуйста.
Prepare your luggage rack for examination, please...
Багажник к осмотру!
Your luggage rack!
- Изнутри багажник не открывается.
Trunk release isn't working. FIN : Keys either.
- Появился покупатель, обнаружил её тело,... багажник открыть не смог, и не стал рисковать и брать машину жертвы убийства.
Buyer shows up, finds the body, can't get the trunk open, isn't going to risk driving off in a murder victim's car.
Как только мне удастся опознать своих родителей я заверну их в ковер и кину в багажник.
As soon as I figure out which two are my parents... I'm just gonna roll them up in a rug and throw them in my trunk.
Давай. Открой багажник.
Go ahead... pop the trunk.
Положите ваши руки на багажник.
Put your hands on the trunk.
Давайте вскроем багажник.
Let's pop the trunk.
Откройте багажник, выйдите.
- Pop the trunk. Get out. Get in.
Хорошо, будем ехать рядом, может он заскочит к нам в багажник!
Fine, Charlie! We'll just drive past him and hope he hops in the jeep!
Не может быть, он кого-то засунул в багажник.
No, how could it be true There is somebody in the backup box!
Открой багажник.
Pop the trunk.
Постой, её не запихивали в багажник.
Wait, Katie Markum never got in anybody's trunk.
- Я положил его в багажник.
- I put him in the trunk of my car.
Повернитесь. Ладони на багажник.
Turn around, place your palms flat on the trunk.
Велосипед можно положить в багажник.
The bycicle goes into the trunk.
Пожалуйста, посмотри багажник.
Go and check the back.
Открой багажник!
Pop the trunk!
Ты осмотри салон и багажник.
Look inside and in trunk.
До свидания. Откройте багажник.
Open the trunk, please.
Положите деньги в багажник белой машины и возвращайтесь к своей машине.
Leave the money in the trunk of the white car and return to your car.
Они бросили ее тело в багажник машины и уехали.
They threw her body in the trunk of the car, and then they drove away.
Их семь, и все в розыгрыше. Очень просторный багажник!
There's seven of them, all up for grabs, with plenty of trunk space.
Багажник!
Trunk space.
Открой багажник!
Pop the trunk.
Серьёзно, открой багажник!
Come on. Pop the trunk. Seriously, do it.
Открывайте багажник и выходите из машины.
Pop the trunk and step out the vehicle.
- Откроешь багажник - они окажутся в нем сами.
- If you open that trunk, they go inside.
Открывайте багажник.
Open the trunk. Come on.
Багажник?
- What about the trunk?
Открой багажник!
Check the trunk!
И все же откройте багажник.
Still, open up your trunk.
Багажник, прошу вас.
The trunk, please.
- Мы положим ваши вещи в багажник.
We'll put your bags in the car so you're not late.
Багажник
THE TRUNK
Потом я спрятал его в багажник.
Then I hid him inside the trunk.
Чико гонялся за мной, чтобы избить и я залез в тот багажник.
Chico was chasing after me to beat me up and I got inside that trunk.
- Но багажник открыт.
- But the trunk is opened.
Если ты объяснишь мне как Чико оказался мёртвым и полуголым я расскажу тебе, как он попал в тот багажник.
If you explain to me how Chico ended up dead and half naked I'll tell you how he got into that trunk.
Багажник открыт, можешь уложить сумки.
The trunk's open, so you can stash the bags.
- Мне уже пора складывать людей в багажник.
- I'm gonna have to start putting people in the trunk.
На самом деле, в этот момент в багажник залезал Бастер.
[Narrator] In fact, at that moment, Buster was climbing into the trunk.
Бастер залез в багажник машины.
You win. Buster get in trunk of car.
Уж поверь, если б они могли посметь закинуть этот чемодан в багажник своего семейного седана и умчаться, то из них вышли бы жутко честные грабители.
Believe if they had the brass to put that case in the trunk of their family sedan and speed away, they just might have a chance at being an honest-to-gosh outlaw.
И э... убедись, что багажник достаточно большой для того, чтобы запихать туда твое тело.
And make sure the trunk's big enough to fit your body.
Да нет, понравился, просто она хотела чтобы у него было четыре колеса и багажник.
- No, she liked it. She just wanted it to have four wheels and a trunk.
Клади его в багажник.
Put him in the trunk.
Я открыла багажник еще на месте преступления и нашла это.
I opened the boot at the scene and found these.
Он выкинул справочники в багажник в поисках пули.
He emptied the case into the boot to look for the bullet.
- Странный у тебя ба-ба-багажник.
Fuck you

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]