English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Б ] / Баллистика

Баллистика traducir inglés

80 traducción paralela
Ракетные технологии.. научная баллистика.
Rocketry... ballistics.
- Боюсь, баллистика не по моей части.
- I'm afraid ballistics is not my province.
Баллистика не совпадает, и из его оружия не стреляли.
Ballistics don't match and his gun was never fired.
Терминалогическая баллистика изучает состояние пули в момент её попадания в цель и возникающие при этом повреждения.
Terminal ballistics is the study of a projectile as it hits a target and the destruction that it causes.
Баллистика, письма, всё сходится.
Ballistics, everything he said in the letters matched.
Баллистика - нет совпадений.
Ballistics, no match.
Хорошо, баллистика покажет ваше это оружие или нет.
Okay, Ballistics is going to need to see the sidearm.
Баллистика нас обломала.
– Ballistics screwed us. – Ballistics screwed us.
Ну, знаете, там... баллистика.
You know, like-like ballistics.
Все это оружие - кошмарный сон баллистика.
All these weapons are a ballistics nightmare.
У баллистика был должок, что ускорило отчёт.
Ballistics owes me, expedited the report.
Баллистика показала на обоих-9мм.
Ballistics on both... 9mms.
Кто тот, у кого баллистика из воды?
Who's the one who goes ballistic over water?
Ага, как будто ты даже знаешь что означает баллистика.
Yeah, like you even know what ballistic means.
Баллистика относится к тому, что находится внутри шаров.
Come on, go. Ballistic, as in referring to from the balls.
Баллистика опиывает полёт пули
Ballistic refers to projectile in flight.
Мудреная наука баллистика.
It's a sciencey ballistics thing.
Баллистика подтвердила.
The ballistics matched.
Это баллистика.
That was ballistics.
Я знаю, как работает баллистика.
I know how ballistics works.
Баллистика соответствует пистолету, использованному при ограблении винного магазина на прошлой неделе.
Ballistics matches the gun to a liquor store holdup last week.
Баллистика.
Ballistics.
Гэри МакКеггер... Эксперт по огнестрельному оружию : баллистика, пули - он знает всё о ружьях.
Gary McKegger here... ( Clicks ) He's a firearms expert- - ballistics, bullets, knows everything about guns.
Баллистика пришла отрицательной.
Ballistics came back negative.
Плохие - мы нашли твой пистолет, там где ты его оставил, в мусорке позади магазина "Лэдди" с твоими на нём отпечатки. И баллистика с него совпадает с орудием убийства.
The bad news is we found the gun right where you left it behind Laddie Liquors with your fingerprints on it in the Dumpster with the ballistics matching the murder weapon.
Баллистика пришла отрицательной.
The ballistics came back negative on both.
- А баллистика? - Ник.
- What about ballistics?
Баллистика совпадает.
Ballistics match.
Итак, баллистика установила, траектория пули внутри тела... идёт по наклонной вниз, а не по горизонтали.
Now, the ballistics show the trajectories inside the body are sloping downwards and aren't flat
Итак, баллистика этой винтовки должна совпадать с той, что вытащили из мэра, и отпечатки на этой обойме
So the ballistics on this rifle should match the round that took out the mayor, and the prints on this shell casing are...
И этот маленький шедевр оружейной промышленности будет "стоить" тебе от двадцати пяти до пожизненного, если баллистика подтвердит, что пуля из него ранила Девона Уильямса.
This little piece of hardware here is gonna cost you 25 years to life if ballistics match the bullet that hit Devon Williams.
Даже если баллистика не подтвердит, что из твоего пистолета ранили Девона, с твоими "заслугами"
Even if ballistics don't match the bullet that hit Devon, with your record,
Да, это называется баллистика.
Yeah. It's called ballistics.
Баллистика, следы.
Ballistics. Footprints.
Баллистика?
Ballistics?
Это баллистика на Магуайр девушки.
It's the ballistics on the Maguire girl.
- Баллистика.
- Ballistics.
- Баллистика?
Ballistics?
- Баллистика не лжет.
~ The ballistics aren't wrong.
Баллистика показала, что преступник был одного роста с жертвой.
Ballistics said the shooter was level with his victims.
Баллистика дала совпадение с вашим оружием.
Ballistics matched it to your weapon.
Мы получим ордер на обыск Вашего дома, и я уверена, что мы найдем пистолет, и баллистика покажет, что он совпадает с орудием убийства.
We're gonna get a search warrant for your house, we're gonna find that gun, and it's gonna be a ballistics match to the murder weapon.
Баллистика подтвердила, что Сидни и её муж были убиты из одного оружия.
Ballistics confirm that Sydney and her husband were killed by the same gun.
Посмотрим, что скажет баллистика. Вот.
We'll see what Ballistics says, yo.
Баллистика подтвердила, что пули были выпущены из пистолета охранника М11.
Ballistics confirms that the bullets came from the guard's M11.
А баллистика?
What about ballistics?
Баллистика нашей пули.
Ballistics on our bullet?
Баллистика подтвердила совпадение.
Ballistics are a match.
Баллистика пришла.
Ballistics are back.
Себастьян сказал, баллистика совпадает.
Sebastian said the ballistics matched.
Без сюрпризов, баллистика совпадает.
No surprise- - ballistics match.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]